Don Gibson - Maybe Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Gibson - Maybe Tomorrow




A missing child, a mother too weak to stand she cries,
пропавший ребенок, мать слишком слаба, чтобы стоять, она плачет.
Her world turned upside down she sobs where is my baby
ее мир перевернулся с ног на голову, она рыдает, где моя малышка,
A victim of apathy. no one regrets, no one regrets what
жертва апатии, никто не сожалеет, никто не сожалеет о том, что ...
They forgot. nobody feels pain that's not theirs, nobody
никто не чувствует боли, которая не принадлежит им, никто не чувствует боли.
Feels anymore. while we count our losses we can see that
чувств больше нет. пока мы подсчитываем наши потери, мы видим это.
Noone here claims a victory. cries for help left unanswered
никто здесь не претендует на победу, крики о помощи остались без ответа.
Are written down in the pages of history. no one regrets,
они записаны на страницах истории, никто не сожалеет.
No one regrets what they forgot. nobody feels pain that's
никто не сожалеет о том, что забыл, никто не чувствует боли.
Not theirs, nobody feels anymore. why can't we see this is
не их, никто больше не чувствует, почему мы не можем видеть, что это ...
Reality? why can't we see, this happens every day? why can't
реальность? почему мы не можем видеть, что это происходит каждый день? почему мы не можем?
We see that we're part of it? why can't we see it's what we are,
мы видим, что мы часть этого? почему мы не можем видеть, что это то, что мы есть,
It's what we've done? the problem here is clear, the helpless
это то, что мы сделали? проблема здесь ясна, беспомощна.
Cries ring in our ears. an epidemic ever present claims victims
крики звенят в наших ушах, эпидемия требует жертв.
With no names. i ask you how we can be content with what we see?
я спрашиваю тебя, как мы можем довольствоваться тем, что видим?
The tragedies that we've all seen, i know we'll see again.
трагедии, которые мы все видели, я знаю, мы увидим снова.
Why can't we see this is reality? why can't we see, this happens
почему мы не можем видеть, что это реальность? почему мы не можем видеть, что это происходит?
Every day? it never goes away. why can't we see that we're part of
каждый день? это никогда не проходит. почему мы не можем увидеть, что мы часть
It? look around ya know we're part of it? when will we see it's what
оглянись вокруг, ты знаешь, что мы часть этого, когда мы увидим, что это что?
We are, it's what we've done?
мы, это то, что мы сделали?





Writer(s): don everly, phil everly


Attention! Feel free to leave feedback.