Lyrics and translation Don Gibson - You Don't Knock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Knock
Ты не стучишь
You
don't
knock
you
just
walk
on
in
the
door
to
heaven's
inn
Ты
не
стучишь,
ты
просто
входишь
в
двери
небесной
гостиницы,
There's
love
and
joy
for
you
to
share
the
whole
day
through
Там
любовь
и
радость,
которыми
можно
делиться
весь
день
напролет.
I
know
my
friends
are
there
to
rest
in
the
heaven's
nest
Я
знаю,
что
мои
друзья
там
отдыхают
в
небесном
гнезде.
You
don't
knock
ring
punch
a
hole
Ты
не
стучишь,
не
звонишь,
не
пробиваешь
дыру,
The
door's
wide
open
just
a
waitin'
for
your
soul
Дверь
широко
открыта,
просто
ждет
твою
душу.
You
don't
knock
just
walk
on
in
Ты
не
стучишь,
просто
входишь.
I've
traveled
life's
winding
road
tired
with
this
load
Я
прошел
извилистый
жизненный
путь,
уставший
от
этой
ноши,
I
traveled
both
night
and
day
so
tired
hardly
bear
Я
путешествовал
и
днем,
и
ночью,
так
устал,
что
едва
выдерживаю.
Now
he's
my
guiding
light
and
ever
by
my
side
Теперь
Он
— мой
путеводный
свет
и
всегда
рядом
со
мной,
So
I'm
walkin'
not
knockin'
to
heaven
with
pride
Поэтому
я
иду,
не
стучу,
в
небеса
с
гордостью.
Well
you
don't
knock
you
just
walk
on
in...
Ну,
ты
не
стучишь,
ты
просто
входишь...
Well
you
don't
knock
you
just
walk
on
in...
Ну,
ты
не
стучишь,
ты
просто
входишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL HALEY, MARSHALL LYTLE
Attention! Feel free to leave feedback.