Lyrics and translation Don HardRisk feat. Marliq - Life for Rent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life for Rent
Жизнь в аренду
I
haven't
ever
really
found
a
place
that
I
call
home
Я
так
и
не
нашёл
места,
которое
мог
бы
назвать
домом
I
never
stick
around
quite
long
enough
to
make
it
Я
никогда
не
задерживаюсь
достаточно
долго,
чтобы
сделать
его
своим
I
apologize
that
once
again
I'm
not
in
love
(My
apologies)
Прошу
прощения,
что
снова
не
влюблён
(Мои
извинения)
But
it's
not
as
if
I
mind
that
your
heart
ain't
exactly
breaking
(Try
hard
yo)
Но
не
то,
чтобы
меня
волновало,
что
твоё
сердце
не
разбито
(Постарайся,
детка)
He
was
a
wrecking
ball,
after
all,
I
left
home
Он
был
разрушителем,
в
конце
концов,
я
ушёл
из
дома
So
I
kept
my
own
eggs
'fore
they
go
hatch
Поэтому
я
сберёг
свои
яйца
до
того,
как
они
вылупятся
Tryna
getaway,
you're
a
man
on
your
own
Постарайся
уйти,
ты
сам
себе
господин
You
could
see
them
walk
free
like
the
Nam
flag
Ты
мог
видеть,
как
они
ходят
свободно,
как
вьетнамский
флаг
But
at
the
end
you
feel
alone,
what
did
you
do
wrong?
Но
в
конце
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
что
ты
сделал
не
так?
You
question
the
unquestioned
within
your
damn
soul
Ты
подвергаешь
сомнению
бесспорные
вещи
внутри
своей
гребаной
души
Maybe
you
handled
things
a
bit
hectic
quite
cold
Может
быть,
ты
справился
с
этим
немного
лихорадочно
и
холодно
Your
momma
didn't
know
a
thing
but
I
wanna
change
things
Твоя
мама
ничего
не
знала,
но
я
хочу
всё
изменить
But
life
is
tempting,
you
struggle
with
these
nice
things
Но
жизнь
искушает,
ты
борешься
с
этими
прекрасными
вещами
It
gave
me
no
patience,
no
rest,
or
those
nice
sleep
Она
не
дала
мне
терпения,
покоя
или
приятного
сна
Your
friends
are
struggle
kids
as
you
can
see
they
just
flip
Твои
друзья
- дети
борьбы,
как
видишь,
они
просто
переворачивают
страницу
They
had
to
go
deep,
just
to
find
some
to
eat
Им
пришлось
глубоко
проникнуть,
чтобы
найти
что-нибудь
поесть
They
say
family
is
important
so
you
call
back
Говорят,
что
семья
- это
важно,
поэтому
перезваниваешь
Sometimes
yeah
maybe
on
their
birthdays
Иногда
да,
может
быть,
в
их
дни
рождения
Just
to
check
up
on
you
hoping
that
you
doing
okay
Просто
проверить
тебя,
надеясь,
что
у
тебя
всё
в
порядке
I'm
still
on
the
run
again
Я
снова
в
бегах
I'm
still
with
the
same
pain
Я
всё
ещё
с
той
же
болью
I
haven't
ever
really
found
a
place
that
I
call
home
Я
так
и
не
нашёл
места,
которое
мог
бы
назвать
домом
I
never
stick
around
quite
long
enough
to
make
it
Я
никогда
не
задерживаюсь
достаточно
долго,
чтобы
сделать
его
своим
I
apologize
that
once
again
I'm
not
in
love
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Прошу
прощения,
что
снова
не
влюблён
(Да,
да,
да,
да)
But
it's
not
as
if
I
mind
that
your
heart
ain't
exactly
breaking
Но
не
то,
чтобы
меня
волновало,
что
твоё
сердце
не
разбито
I
don't
know
but
Я
не
знаю,
но
It
feels
like
I'm
running
in
circles
tryna
pedal
through
my
hard
times
Кажется,
я
бегаю
по
кругу,
пытаясь
прожить
через
свои
трудные
времена
It's
so
cold
right,
take
you
back
to
the
hood
where
everybody
keeps
a
close
eye
Здесь
так
холодно,
отправь
тебя
обратно
в
район,
где
все
следят
за
мной
We're
just
aiming
for
the
bullseye
Мы
просто
целимся
в
центр
You're
a
dead
man
walking
Ты
- мертвец
It's
like
you
just,
pop
pills
tryna
find
a
way
Это
похоже
на
то,
как
ты
просто
глотаешь
таблетки,
пытаясь
найти
выход
And
you
got
much
to
lose
when
the
hustle
don't
go
your
way
И
ты
многое
потеряешь,
когда
суматоха
пойдёт
не
так
But
hello,
are
you
there?
Но
привет,
ты
здесь?
I
was,
kinda
wondering
if
you
could
please
give
me
bread
Я
был
бы
не
против,
если
бы
ты
дала
мне
хлеба
I
grew
up
in
a
coffin
and
my
soul
wasn't
there
Я
вырос
в
гробу,
и
моя
душа
не
была
там
And
when
I
needed
breathing,
the
air
wasn't
there
И
когда
мне
нужно
было
дышать,
воздуха
не
было
We
never
care
a
word
that
they
say
Мы
никогда
не
обращаем
внимания
на
то,
что
они
говорят
Who
the
fuck
said
it's
a
work
in
a
day?
Кто,
черт
возьми,
сказал,
что
это
работа
на
один
день?
Sometimes
it's
like
sinking
in
clay
Иногда
это
похоже
на
утопание
в
глине
I
never
found
a
place
so
I'm
walking
away
Я
так
и
не
нашёл
места,
поэтому
я
ухожу
I
haven't
ever
really
found
a
place
that
I
call
home
Я
так
и
не
нашёл
места,
которое
мог
бы
назвать
домом
I
never
stick
around
quite
long
enough
to
make
it
Я
никогда
не
задерживаюсь
достаточно
долго,
чтобы
сделать
его
своим
I
apologize
that
once
again
I'm
not
in
love
Прошу
прощения,
что
снова
не
влюблён
But
it's
not
as
if
I
mind
that
your
heart
ain't
exactly
breaking
Но
не
то,
чтобы
меня
волновало,
что
твоё
сердце
не
разбито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Phillip
Attention! Feel free to leave feedback.