Lyrics and translation Don Ho - Moonlight Lady
Moonlight
lady,
Леди
лунного
света,
Eyes
dark
as
the
midnight
sky,
Глаза
темные,
как
Полночное
небо,
Not
too
many
men
forget
your
smile.
Не
так
уж
много
мужчин
забывают
твою
улыбку.
Moonlight
lady,
Леди
лунного
света,
Arms
strong
as
the
valley
walls,
Руки
крепки,
как
стены
долины,
Not
too
many
men
forget
your
touch.
Не
многие
мужчины
забывают
твое
прикосновение.
You
work
in
the
fields
by
day,
Днем
ты
работаешь
в
полях.
In
the
sun
while
your
children
play.
На
солнце,
пока
твои
дети
играют.
Rivers
sing
their
lullaby,
Реки
поют
свою
колыбельную.
Rainbows
fill
their
youthful
eyes.
Радуга
наполняет
их
юные
глаза.
You
work
in
the
fields
by
day,
Днем
ты
работаешь
в
полях.
In
the
sun
while
your
children
play.
На
солнце,
пока
твои
дети
играют.
Rivers
sing
their
lullaby,
Реки
поют
свою
колыбельную.
Rainbows
fill
their
youthful
eyes.
Радуга
наполняет
их
юные
глаза.
Moonlight
lady,
Леди
лунного
света,
Voice
like
a
running
(rolling?)
stream,
Голос,
как
Бегущий
(катящийся?)
ручей,
Not
too
many
men
forget
your
songs.
Не
так
уж
много
мужчин
забывают
твои
песни.
Moonlight
lady,
Леди
лунного
света,
Skin
warm
as
the
noonday
sun,
Кожа
теплая,
как
полуденное
солнце,
Not
too
many
men
forget
your
spell.
Не
так
уж
много
мужчин
забывают
твои
чары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrade Carlos, Cockett Patrick M
Attention! Feel free to leave feedback.