Lyrics and translation Don Joe & Shablo feat. Bassi Maestro, Evergreen & DJ Shocca - Sopranos (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
Sopranos (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
Сопрано (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
Testiapr
8,
2014
8 апреля
2014
Ehy,
so
boy
EGreen
you
know
me
right?
Эй,
so
boy
EGreen,
ты
же
меня
знаешь,
детка?
Furio
Giunta
Silvio
Dante
nella
tua
zona
Фурио
Джунта,
Сильвио
Данте
в
твоём
районе,
крошка.
Hey
Roc
Beatz
was
happened
man,
Thori
& Rocce
baby
Эй,
Roc
Beatz,
что
случилось,
чувак?
Thori
& Rocce,
детка.
Don
Joe
ti
vedo
bro,
Shablo
ti
vedo
bro
Don
Joe,
вижу
тебя,
бро.
Shablo,
вижу
тебя,
бро.
Is
goin'
do
this
shit
man
Сделаем
это
дело,
детка.
We
are
back!
Мы
вернулись!
Quello
che
chiami
Swag
io
lo
chiamo
tumbao
То,
что
ты
называешь
Свэгом,
я
называю
тумбао,
детка.
Man
you're
just
an
other
fag
we
do
somethin'
to
be
proud
(Say
Wow)
Чувак,
ты
просто
очередной
педик,
мы
делаем
то,
чем
можно
гордиться
(Скажи
"Вау").
Vai
a
fare
il
King
Rap
in
Laos
Иди
делай
свой
Королевский
Рэп
в
Лаосе,
крошка.
Perché
qui
con
Busdeez
e
Bernacchi
ti
facciamo
ciao
ciao
Потому
что
здесь
с
Busdeez
и
Bernacchi
мы
сделаем
тебе
"чао-чао".
Bitch
boy
are
you
like
me
now?
Сучка,
ты
теперь
как
я,
детка?
Ma
quale
disco
in
major?
Какой
там
major-лейбл?
Voglio
firmare
per
10
tapes
alla
Duckdown
Хочу
подписать
контракт
на
10
микстейпов
с
Duckdown.
Non
è
stando
in
strada
che
acquisisci
il
nostro
know-how
Не
шляясь
по
улицам,
ты
приобретешь
наши
знания,
детка.
Black
and
Yellow
cosa?
qui
gasiamo
Sing
like
Bilal.
Black
and
Yellow
что?
Мы
кайфуем
под
Sing
like
Bilal.
Non
è
facile
spiegarti
come
lo
facciamo
Нелегко
объяснить
тебе,
как
мы
это
делаем,
крошка.
Puoi
paragonarci
a
un
lavavetri
pakistano
Можешь
сравнить
нас
с
пакистанским
мойщиком
окон.
Vestito
Ferragamo
Одетым
в
Ferragamo.
Questo
è
come
siamo
Вот
такие
мы.
Caviale
in
mano,
beviamo
dalla
bottiglia
e
salutiamo
Икра
в
руке,
пьём
из
бутылки
и
приветствуем.
Busto
e
Milano
Бусто
и
Милан.
Silvio
Furio
dei
Soprano
nella
tua
faccia
Сильвио
и
Фурио
из
"Сопрано"
прямо
перед
твоим
лицом,
детка.
Loro
uccidono
un
cristiano
noi
uccidiamo
questa
traccia
Они
убивают
христианина,
мы
убиваем
этот
трек.
Facciamo
musica
del
diavolo,
Мы
делаем
музыку
дьявола,
Quindi
puoi
pregare
il
tuo
Dio
di
farci
alzare
dal
suo
tavolo.
Так
что
можешь
молиться
своему
Богу,
чтобы
он
поднял
нас
из-за
своего
стола.
Se
ne
va
a
puttane
il
target
perché
non
canto
frociate
zia
Целевая
аудитория
идёт
к
чертям,
потому
что
я
не
пою
про
тёть-лесбиянок,
детка.
Mattoni
in
faccia
su
cassa
dritta
è
la
mia
metodologia
alzami
la
voce
in
spia,
Кирпичи
в
лицо
на
прямой
бочке
— вот
моя
методология,
сделай
мне
погромче,
E
se
vuoi
fare
l'intesito
c'hai
davanti
Nick
Mutombo
non
a
casa
mia
И
если
хочешь
строить
из
себя
умника,
перед
тобой
Ник
Мутомбо,
а
не
у
меня
дома.
Questa
merda
è
Maury
B
tridimensionale
Эта
хрень
— трёхмерный
Maury
B.
Dopo
green
il
mic
pesa
un
quintale
После
Green
микрофон
весит
центнер.
Su
ogni
beat
punizione
esemplare
На
каждом
бите
— показательное
наказание.
Fatta
un'altra
sixteen
lavo
le
mani
e
penso
"guarda
che
mi
tocca
fare".
Записал
ещё
шестнадцать
строк,
мою
руки
и
думаю:
"Смотри,
чем
мне
приходится
заниматься".
Suono
crudo,
noioso
come
un
film
muto
Сырой
звук,
скучный,
как
немой
фильм.
Se
non
lo
mastichi
bro
ti
serve
un
imbuto
Если
ты
не
можешь
это
переварить,
бро,
тебе
нужна
воронка.
Giù
con
Nicolas
divi
della
pellicola
Вниз
с
Николасом,
звёздами
экрана.
Classico
come
Caligola
in
ultima
fila
man
Классика,
как
Калигула
в
последнем
ряду,
детка.
Rap
minimale,
respiri
male
Минималистичный
рэп,
дышишь
с
трудом.
Non
portiamo
aria
fresca,
portiamo
chiusura
mentale
Мы
не
приносим
свежего
воздуха,
мы
приносим
зашоренность.
Per
questo
non
capisci
se
parliamo
prendi
un
dizionario
Поэтому
ты
не
понимаешь,
возьми
словарь,
если
мы
говорим.
Meglio
che
ti
volti
se
ti
chiamo:
Tizio
Caio!
Лучше
обернись,
если
я
тебя
зову:
"Эй,
ты!"
Oggi
fanno
tutti
i
fantasisti,
nessuno
torna
in
difesa
Сегодня
все
выпендриваются,
никто
не
возвращается
в
защиту.
Non
è
manco
iniziata
la
tua
carriera
che
è
già
in
discesa
Твоя
карьера
ещё
не
началась,
а
уже
идёт
на
спад.
Io
sputo
puro
John
Blaze
a
suon
di
one
takes
Я
плююсь
чистым
John
Blaze
с
одного
дубля.
Qualcosa
tipo
Michael
in
gara
6 a
Salt
Lake
Что-то
вроде
Майкла
в
шестой
игре
в
Солт-Лейк-Сити.
Thori
& Rocce,
meteorite
a
Pamplona
Thori
& Rocce,
метеорит
в
Памплоне.
Arrivo
duro
ma
non
sfotto
Ciancimino
Sindona
Приезжаю
жёстко,
но
не
издеваюсь
над
Чианчимино
Синдоной.
E
non
mi
preoccupano
questi
studio
gaggi
И
меня
не
волнуют
эти
студийные
петушки.
Nel
gioco
son
vocelli
dalla
Orfei
non
vedi
questi
pagliacci
В
игре
они
пташки
из
Орфея,
разве
ты
не
видишь
этих
клоунов?
Non
sono
un
servo
della
musica,
mi
servo
della
musica
Я
не
раб
музыки,
я
пользуюсь
музыкой.
Sono
come
sermon
per
la
musica,
Peace...
usual
(?)
Я
как
проповедь
для
музыки,
Мир...
обычно
(?)
Non
ci
è
mai
piaciuta
la
tua
musica
Нам
никогда
не
нравилась
твоя
музыка.
Cock
D,
la
sbocca
Egreen
la
sputa,
Dream
Team
Pagliura
Cock
D,
треплется,
Egreen
выплёвывает,
Дрим
Тим
Паглюра.
Con
Roc
Beatz
ai
tagli
procuriamo
microspasmi
e
punti
di
sutura
С
Roc
Beatz
на
битах
мы
вызываем
микроспазмы
и
швы.
Resto
teso
come
al
gabbio
nelle
docce
Я
напряжён,
как
в
тюремном
душе.
Perché
i
Thori
vorrebbero
farci
fuori
con
le
Rocce!
Потому
что
Thori
хотят
прикончить
нас
камнями!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bassi, Luigi Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
1
Vinci O Perdi
2
L'Ultimo Giorno Che Ho
3
La Guerra Dei Poveri
4
So Hard (feat. Tormento, Caprice)
5
Sopranos (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
6
Il resto del mondo (feat. Ensi, Emis Killa)
7
Non mi fido di questo sistema (feat. Johnny Marsiglia, Vacca, Aban)
8
Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)
9
Guarda bene (feat. Reverendo, Chief, Mixup, Dargen D'amico)
10
Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)
11
Senza un domani (feat. Gue' Pequeno, Emiliano Pepe, Luchè)
12
Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto)
13
Primo carnera (feat. Duellz, Montenero, Amir)
14
Perchè posso (feat. Cosang)
15
Dai dai dai (feat. Jax)
16
Le leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem)
17
Le leggende Non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Remix]
Attention! Feel free to leave feedback.