Lyrics and translation Don Joe & Shablo feat. Duellz, Montenero & Amir - Primo carnera (feat. Duellz, Montenero, Amir)
Primo carnera (feat. Duellz, Montenero, Amir)
Первый Карнера (feat. Duellz, Montenero, Amir)
Chiamami
Roccia
niño,
come
La
Rocca
Nino
Зови
меня
Скалой,
детка,
как
Ла
Рокка
Нино
Sono
un
Carnera
punto
in
alto
arrivo
sempre
primo
Я
- Карнера,
целюсь
высоко,
всегда
прихожу
первым
E'
knock
out
se
lotto
col
destino
Это
нокаут,
если
я
борюсь
с
судьбой
Se
mi
sveglio
allenamento
cinque
del
mattino
Если
я
просыпаюсь
- тренировка
в
пять
утра
Con
Joe
e
Shablo
mi
sento
più
di
un
toro
С
Джо
и
Шабло
я
чувствую
себя
сильнее
быка
Vogliono
il
sangue
gridano
BUMAYE
tutti
in
coro
Они
хотят
крови,
кричат
BUMAYE
все
хором
E
la
strada
è
il
quadrato
da
cui
provengo
И
улица
- это
ринг,
откуда
я
родом
E
la
gente
che
mi
rispetta
è
la
gente
da
cui
dipendo
И
люди,
которые
меня
уважают
- это
люди,
от
которых
я
завишу
Scatenato
come
Rocky
Marciano
Необузданный,
как
Рокки
Марчиано
Un
mercenario
in
guerra
con
i
miei
soldati
marciano
Наемник
на
войне,
мои
солдаты
маршируют
E'
la
rivoluzione,
presa
di
posizione
Это
революция,
захват
позиции
E'
un
altro
trofeo
che
aggiungo
alla
mia
collezione
Это
еще
один
трофей,
который
я
добавляю
в
свою
коллекцию
Non
colpisco
basso
e
in
faccia,
sono
il
più
leale
Я
не
бью
ниже
пояса
и
в
лицо,
я
самый
честный
Ne'
voglio
essere
il
più
vero,
sono
il
più
reale
Я
не
хочу
быть
самым
правдивым,
я
самый
настоящий
Puntami
il
riflettore
Направь
на
меня
прожектор
Chiamami
campione
Назови
меня
чемпионом
Peso
piuma
già
dai
tempi
delle
Sacre
Scuole
Легковес
еще
со
времен
Священных
Школ
Oh!
Ho
la
roba
che
ti
manda
più
fuori
anche
se
non
sono
in
tv
О!
У
меня
есть
товар,
который
тебя
заводит
больше,
чем
телевизор
Verde
giallo
e
viola
sono
i
colori
Зеленый,
желтый
и
фиолетовый
- это
мои
цвета
Nella
tasca
non
distinguo
più
В
кармане
я
больше
не
различаю
Verde
bianco
rosso
non
è
la
mia
bandiera
Зеленый,
белый,
красный
- это
не
мой
флаг
Su
questa
strada
faccio
carriera
На
этой
дороге
я
делаю
карьеру
Su
questa
strada
con
un
Carrera
На
этой
дороге
с
Carrera
E
in
quello
che
faccio
sono
il
Primo
Carnera
И
в
том,
что
я
делаю,
я
- Первый
Карнера
Apro
gli
occhi
e
ti
penso,
Vandelli
Я
открываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
Ванделли
Io
il
vampiro
tu
lo
stronzo,
Van
Helsing
Я
вампир,
ты
мудак,
Ван
Хельсинг
Tanto
passo
sempre
dalla
parte
del
torto
Так
или
иначе,
я
всегда
оказываюсь
на
стороне
проигравших
Devo
spingere
forte
sapendo
di
essere
morto
Я
должен
сильно
давить,
зная,
что
я
мертв
Pugilato,
fucilato
alla
mercè
di
un
altro
idiota
smidollato
ormai
vaneggi
Бокс,
расстрел
по
милости
другого
идиота,
мозги
набекрень,
теперь
бредит
Non
li
senti?
Ты
не
слышишь?
Parlano
di
me
come
i
tuoi
nonni
parlavano
di
Valcareggi
Они
говорят
обо
мне,
как
твои
дедушки
говорили
о
Валькареджи
Thori
& Rocce
Тори
и
Рокки
Voi
altri
col
sapone
a
giocare
nelle
docce
Вы,
остальные,
с
мылом
играете
в
душе
Noi
sempre
in
giro
co
ste
stronze
(biatch!)
Мы
всегда
тусуемся
с
этими
сучками
(бич!)
Prendono
il
cazzo
una
volta
all'anno
Они
получают
член
раз
в
год
Poi
rimangono
sconvolte
Потом
остаются
потрясенными
Ho
la
faccia
di
Clint
Eastwood
in
Gran
Torino
У
меня
лицо
Клинта
Иствуда
в
Гран
Торино
La
mia
squadra
è
vincente,
grande
Torino!
Моя
команда
- победитель,
великий
Торино!
Tu
sei
un
pezzente
Ты
нищий
Ma
non
c'entrano
gli
averi
perdi
oggi
come
hai
già
perso
ieri
Но
дело
не
в
богатстве,
ты
проиграешь
сегодня,
как
уже
проиграл
вчера
Oh!
Ho
la
roba
che
ti
manda
più
fuori
anche
se
non
sono
in
tv
О!
У
меня
есть
товар,
который
тебя
заводит
больше,
чем
телевизор
Verde
giallo
e
viola
sono
i
colori
Зеленый,
желтый
и
фиолетовый
- это
мои
цвета
Nella
tasca
non
distinguo
più
В
кармане
я
больше
не
различаю
Verde
bianco
rosso
non
è
la
mia
bandiera
Зеленый,
белый,
красный
- это
не
мой
флаг
Su
questa
strada
faccio
carriera
На
этой
дороге
я
делаю
карьеру
Su
questa
strada
con
un
Carrera
На
этой
дороге
с
Carrera
E
in
quello
che
faccio
sono
il
Primo
Carnera
И
в
том,
что
я
делаю,
я
- Первый
Карнера
Lo
scrivo
versi
dolce
frate
crudi
come
sushi
Я
пишу
стихи,
сладкая
сестра,
сырые,
как
суши
Spendo
sette
gambe
in
zero-due
Louis
Vuitton
Gucci
Трачу
семь
ног
за
ноль-две
Louis
Vuitton
Gucci
Il
beat
è
un
ring
e
io
sono
imbattuto:
Mayweather
Бит
- это
ринг,
и
я
непобедим:
Мейвезер
Tu
picchi
forte
Parisi,
non
Giovanni
ma
Heather
Ты
бьешь
сильно,
Паризи,
не
Джованни,
а
Хизер
Il
Dogo
entra
nel
tuo
cuore
come
una
latina
Дог
входит
в
твое
сердце,
как
латинка
Il
mio
flow
disseta
fra'
lo
vendono
in
lattina
Мой
флоу
утоляет
жажду,
брат,
его
продают
в
банках
So'
dentro
ad
un
confessionale
con
la
dinamite
Я
в
исповедальне
с
динамитом
Salta
tutto
BOOM
il
Cristo
appeso
se
la
ride
Взорвется
все
БУМ,
висящий
Христос
смеется
(Se)
Giro
con
i
thori
zio
giro
con
le
rocce
(Если)
Я
катаюсь
с
тори,
дядя,
я
катаюсь
со
скалами
Sul
petto
e
in
faccia
ho
i
fori
nelle
mani
stringon
bocce
На
груди
и
на
лице
у
меня
дыры,
в
руках
сжимают
яйца
Vieni
con
me,
ti
porto
dentro
un
mondo
nuovo
(nuovo)
Пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
в
новый
мир
(новый)
Col
Don
& Shablo
senti
alzare
il
livello
del
suono
С
Доном
и
Шабло
ты
почувствуешь,
как
поднимается
уровень
звука
Vengo
dal
futuro,
replicante
Blade
Runner
Я
пришел
из
будущего,
репликант
Блэйд
Раннер
Riguardo
al
rap
sono
sopra
a
te
di
troppe
spanne
Что
касается
рэпа,
я
над
тобой
на
слишком
много
пядей
Mi
trovi
nella
city
come
la
scritta
"fuck
tidos"
(fancu')
Ты
найдешь
меня
в
городе,
как
надпись
"fuck
tidos"
(на
хуй)
Piscio
sopra
i
miti,
cambia
strada
amigo
Ссу
на
мифы,
меняй
дорогу,
amigo
Oh!
Ho
la
roba
che
ti
manda
più
fuori
anche
se
non
sono
in
tv
О!
У
меня
есть
товар,
который
тебя
заводит
больше,
чем
телевизор
Verde
giallo
e
viola
sono
i
colori
Зеленый,
желтый
и
фиолетовый
- это
мои
цвета
Nella
tasca
non
distinguo
più
В
кармане
я
больше
не
различаю
Verde
bianco
rosso
non
è
la
mia
bandiera
Зеленый,
белый,
красный
- это
не
мой
флаг
Su
questa
strada
faccio
carriera
На
этой
дороге
я
делаю
карьеру
Su
questa
strada
con
un
Carrera
На
этой
дороге
с
Carrera
E
in
quello
che
faccio
sono
il
Primo
Carnera
И
в
том,
что
я
делаю,
я
- Первый
Карнера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Amir Issaa, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
1
Vinci O Perdi
2
L'Ultimo Giorno Che Ho
3
La Guerra Dei Poveri
4
So Hard (feat. Tormento, Caprice)
5
Sopranos (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
6
Il resto del mondo (feat. Ensi, Emis Killa)
7
Non mi fido di questo sistema (feat. Johnny Marsiglia, Vacca, Aban)
8
Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)
9
Guarda bene (feat. Reverendo, Chief, Mixup, Dargen D'amico)
10
Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)
11
Senza un domani (feat. Gue' Pequeno, Emiliano Pepe, Luchè)
12
Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto)
13
Primo carnera (feat. Duellz, Montenero, Amir)
14
Perchè posso (feat. Cosang)
15
Dai dai dai (feat. Jax)
16
Le leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem)
17
Le leggende Non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Remix]
Attention! Feel free to leave feedback.