Don Joe feat. Shablo, Fedez, Canesecco & Gemitaiz - Fuori Luogo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Joe feat. Shablo, Fedez, Canesecco & Gemitaiz - Fuori Luogo




Fuori Luogo
Не к месту
Fuori luogo, tunisino sul gommone in mare aperto
Не к месту, тунисец на лодке в открытом море
Fuori luogo, Berlusconi sotto il palco al mio concerto
Не к месту, Берлускони под сценой на моём концерте
Nel deserto, hai presente quando hai sete tutto secco
В пустыне, представляешь, когда жажда мучает
Prima pompa a cento miglia, non hai benza resti a secco
Первая заправка в ста милях, без бензина остаёшься на мели
Fuori luogo, la tua tipa resta incinta con il mestruo
Не к месту, твоя девушка беременеет во время месячных
Fuori luogo, vostra figlia violentata dal maestro
Не к месту, вашу дочь насилует учитель
Basta un gesto e il paradiso si tramuterà in inferno
Достаточно одного жеста, и рай превратится в ад
Per amare basta un cuore trafugato dallo sterno
Чтобы любить, достаточно сердца, вырванного из груди
Fuori luogo, Aldo Busi che limona con la Yespica
Не к месту, Альдо Бузи целуется с Еспикой
Fuori luogo, come il feto dentro il ventre di una lesbica
Не к месту, как плод в чреве лесбиянки
Da bambino non giocavo, mi sentivo fuori luogo
В детстве я не играл, чувствовал себя не в своей тарелке
Sono diventato grande, ora mi piace questo gioco
Я вырос, теперь мне нравится эта игра
Fuori luogo, fuori dal coro, fuori dallo stadio
Не к месту, не в хоре, вне стадиона
Fuori dalle risse, fuori dalle piazze, fuori dalle radio
В стороне от драк, вне площадей, вне радиоэфира
Fuori per le paste sono diventato pazzo
Вне дома за пирожными, я сошёл с ума
Fuori luogo come quando vengo, fuori dal cazzo
Не к месту, как когда я кончаю, вне киски
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
Мы не к месту здесь, мы не к месту там
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
У нас не к месту рифмы, но качественные
Siamo fuori luogo sì, siamo fuori luogo ma
Мы не к месту да, мы не к месту но
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua
Мы остаёмся здесь, а вы остаётесь там
Io me chiamo Canesecco e rappo quando non scopo
Меня зовут Канесекко, и я читаю рэп, когда не трахаюсь
Sinceramente non lo faccio manco da poco
Честно говоря, я не делал этого уже некоторое время
Ma porto a 'sta nazione rime estreme e fuori luogo
Но я несу этой стране экстремальные и неуместные рифмы
Come un portiere che è finito in fuorigioco
Как вратарь, оказавшийся в офсайде
Un giapponese da pischello m'ha insegnato il karate
Японец в детстве научил меня карате
Ma nun m'è servito quello a difendemme pe' ste strade
Но это не помогло мне защищаться на этих улицах
Quello l'ho imparato osservando mi padre prende a calci in culo chi ha provato a farce male
Этому я научился, наблюдая, как мой отец пинал в задницу тех, кто пытался причинить нам боль
Le rime tue so' convinto che le scrive tua madre
Твои рифмы, я уверен, пишет твоя мать
Non ce credo che scrivi cose così delicate
Не верю, что ты пишешь такие нежные вещи
Io vivo tanto estremo per il rap italiano
Я живу очень экстремально для итальянского рэпа
E continuo contromano da Roma fino a Milano
И продолжаю ехать по встречной от Рима до Милана
Vivo fuori mano, resto fuori moda
Живу на отшибе, остаюсь вне моды
E sto a mio agio nel disagio se prendo la banconota
И чувствую себя комфортно в дискомфорте, когда получаю деньги
Fuori controllo, fuori rotta e fuori quota
Вне контроля, сбился с курса и вне зоны
Resto fuori dagli schemi e problemi del copilota
Остаюсь вне рамок и проблем второго пилота
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
Мы не к месту здесь, мы не к месту там
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
У нас не к месту рифмы, но качественные
Siamo fuori luogo sì, siamo fuori luogo ma
Мы не к месту да, мы не к месту но
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua
Мы остаёмся здесь, а вы остаётесь там
Ho sempre detto quello che penso, penso
Я всегда говорил то, что думаю, думаю
Nessuno sa quello che ho perso, perso
Никто не знает, что я потерял, потерял
Preferisco dire cose con senso, ehi
Я предпочитаю говорить вещи со смыслом, эй
Preferisco il disagio al tuo consenso,
Я предпочитаю дискомфорт твоему согласию, да
Dal primo disco mi sono sempre sentito di un altro pianeta
С первого альбома я всегда чувствовал себя с другой планеты
Pensavo fosse la gavetta
Думал, что это неопытность
Ma adesso non credo visto che li vedo a guardarmi così
Но теперь я не верю, видя, как они смотрят на меня
Anche ora che immagino date il mio nome in scaletta
Даже сейчас, когда я представляю, что моё имя в списке выступающих
E la mano me l'hanno stretta, chissà chi sta sulla vetta
И они пожали мне руку, кто знает, кто на вершине
Sempre stati fuori luogo nelle serate mondane
Всегда были не в своей тарелке на светских вечеринках
La maglietta con il logo vale più di mille collane
Футболка с логотипом стоит больше тысячи ожерелий
In rete non rispondo sotto ai link hater
В сети я не отвечаю на комментарии хейтеров
Non mi sento gli insetti addosso come Linkraider
Я не чувствую на себе насекомых, как Linkin Raider
Sto bene se sono me stesso, almeno io non faccio finta di essere depresso
Мне хорошо, когда я сам собой, по крайней мере, я не притворяюсь депрессивным
È stata la prima cosa che ho promesso
Это было первое, что я пообещал
Essere vero è l'unico compromesso
Быть настоящим единственный компромисс
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
Мы не к месту здесь, мы не к месту там
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
У нас не к месту рифмы, но качественные
Siamo fuori luogo sì, siamo fuori luogo ma
Мы не к месту да, мы не к месту но
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua
Мы остаёмся здесь, а вы остаётесь там





Writer(s): Luigi Florio, Federico Leonardo Lucia, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! Feel free to leave feedback.