Don Joe & Shablo feat. Fedez, Canesecco & Gemitaiz - Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Don Joe & Shablo feat. Fedez, Canesecco & Gemitaiz - Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)




Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)
Out of Place (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)
(Fuori luogo), tunisino sul gommone in mare aperto
(Out of place), Tunisian on a rubber boat on the open sea
(Fuori luogo), Berlusconi sotto il palco al mio concerto (ehi)
(Out of place), Berlusconi under the stage at my concert (hey)
Nel deserto hai presente quando hai sete e è tutto secco?
In the desert, you know when you’re thirsty and everything is dry?
Prima pompa a cento miglia e non hai benza, resti a secco
First pump at a hundred miles and you’re out of gas, you run dry
(Fuori luogo), la tua tipa resta incinta con il mestruo
(Out of place), your girl gets pregnant on her period
(Fuori luogo), vostra figlia violentata dal maestro (ahi)
(Out of place), your daughter raped by the teacher (ouch)
Basta un gesto e il paradiso si tramuterà in inferno
One gesture is enough and paradise will turn into hell
Per amare basta un cuore trafugato dallo sterno
To love, all you need is a heart stolen from the chest
(Fuori luogo), Aldo Busi che limona con la Yespica
(Out of place), Aldo Busi making out with Yespica
(Fuori luogo) come il feto dentro il ventre di una lesbica
(Out of place) like a fetus in the womb of a lesbian
Da bambino non giocavo, mi sentivo fuori luogo
As a child I didn't play, I felt out of place
Sono diventato grande, ora mi piace questo gioco
I grew up, now I like this game
(Fuori luogo), fuori dal coro, fuori dallo stadio
(Out of place), out of the chorus, out of the stadium
Fuori dalle risse, fuori dalle piazze, fuori dalle radio (seh, seh)
Out of the fights, out of the squares, out of the radios (yeah, yeah)
Fuori per le paste sono diventato pazzo
I went crazy for pasta
Fuori luogo come quando vengo fuori dal cazzo
Out of place like when I come out of the pussy
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
We’re out of place here, we’re out of place there
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
We’ve got out of place rhymes, but they're quality
Siamo fuori luogo, sì, siamo fuori luogo, ma
We’re out of place, yeah, we’re out of place, but
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua
We’re staying here and you're staying out of here
Io me chiamo Canesecco e rappo quando non scopo (eh-eh)
My name is Canesecco and I rap when I’m not fucking (uh-huh)
E sinceramente non lo faccio manco da poco (no)
And honestly, I haven't done that in a while (no)
Ma porto a 'sta nazione rime estreme fuori luogo (oh, seh)
But I bring extreme rhymes, out of place, to this nation (oh, yeah)
Come un portiere che è finito in fuorigioco (oh, oh)
Like a goalkeeper who ended up offside (oh, oh)
Un giapponese da pischello m'ha insegnato il karate (ah, eh)
A Japanese guy taught me karate when I was a kid (ah, eh)
Ma nun m'è servito quello a difendemme pe' 'ste strade (oh, oh, no)
But that didn't help me defend myself on these streets (oh, oh, no)
Quello l'ho imparato osservando mi' padre (oh, oh)
I learned that by watching my father (oh, oh)
Prende a calci in culo chi ha provato a farce male (oh, oh, sì)
He kicks the ass of anyone who tries to hurt us (oh, oh, yeah)
Le rime tue so' convinto che le scrive tua madre (ah, ah, sì)
I’m convinced your mother writes your rhymes (ah, ah, yes)
Non ce credo che scrivi cose così delicate (ah, ah, eh-eh)
I don’t believe that you write such delicate things (ah, ah, uh-huh)
Io vivo troppo estremo per il rap italiano (ah, ah, oh)
I live too extreme for Italian rap (ah, ah, oh)
E continuo contromano da Roma fino a Milano (ah, sì)
And I continue against the traffic from Rome to Milan (ah, yeah)
Vivo fuori mano, vesto fuori moda (ah)
I live off the beaten path, dress out of fashion (ah)
E sto a mio agio nel disagio se prendo la banconota (oh, oh, yes)
And I’m at ease in my discomfort if I take the banknote (oh, oh, yes)
Fuori controllo, fuori rotta e fuori quota (oh, oh)
Out of control, off course and off quota (oh, oh)
Resto fuori dagli schemi e problemi del copilota (oh, oh, oh, tiè)
I stay out of the schemes and problems of the co-pilot (oh, oh, oh, you)
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
We’re out of place here, we’re out of place there
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
We’ve got out of place rhymes, but they’re quality
Siamo fuori luogo, sì, siamo fuori luogo, ma
We’re out of place, yeah, we’re out of place, but
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua (yeah, ehi, yeah, ehi, yeah)
We’re staying here and you're staying out of here (yeah, hey, yeah, hey, yeah)
Ho sempre detto quello che penso
I've always said what I think
Penso, "Nessuno sa quello che ho perso"
I think, "Nobody knows what I’ve lost"
Preferisco dire cose con senso (ehi)
I prefer to say things that make sense (hey)
Preferisco il disagio al tuo consenso (sì)
I prefer discomfort to your consent (yes)
Dal primo disco mi sono sempre sentito di un altro pianeta (ehi)
Since my first record, I've always felt like I was from another planet (hey)
Pensavo fosse la gavetta, ma adesso non credo
I thought it was the hazing, but now I don’t think so
Visto che li vedo a guardarmi così anche ora che macino
Seeing as they’re looking at me like this even now that I’m grinding
Date il mio nome in saletta
Give my name in the studio
Ma la mano me l'hanno stretta (sì)
But they shook my hand (yes)
Mi sa che sto sulla vetta (ehi)
I think I’m at the top (hey)
Sempre stati fuori luogo nelle serate mondane
Always been out of place at social gatherings
La maglietta con il logo vale più di mille collane
The T-shirt with the logo is worth more than a thousand necklaces
In rete (ehi) non rispondo sotto ai link, hater (no)
On the web (hey) I don’t answer under the links, hater (no)
O mi sento gli insetti addosso come Linklater
Or I feel the insects crawling on me like Linklater
Yeah, sto bene se sono me stesso
Yeah, I feel good if I’m myself
Almeno io non faccio finta di essere depresso (nah)
At least I’m not pretending to be depressed (nah)
È stata la prima cosa che ho promesso (ehi)
It was the first thing I promised (hey)
Essere vero è l'unico compromesso (yeah)
Being real is the only compromise (yeah)
Siamo fuori luogo qui, siamo fuori luogo
We’re out of place here, we’re out of place there
Abbiamo rime fuori luogo, ma di qualità
We’ve got out of place rhymes, but they’re quality
Siamo fuori luogo, sì, siamo fuori luogo, ma
We’re out of place, yeah, we’re out of place, but
Noi restiamo qui e voi restate fuori di qua
We’re staying here and you're staying out of here





Writer(s): Luigi Florio, Federico Leonardo Lucia, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! Feel free to leave feedback.