Lyrics and translation Don Joe feat. Shablo, Guè, Emiliano Pepe & Luchè - Senza Un Domani
Senza Un Domani
Без завтрашнего дня
Se
tu
non
ci
fossi
domani
Если
бы
тебя
не
было
завтра,
Mi
cambierebbero
le
linee
della
vita
sulle
mani
Изменились
бы
линии
жизни
на
моих
руках.
Non
riesco
a
dormire
perché
sono
troppo
stanco
Не
могу
уснуть,
потому
что
слишком
устал.
Quando
chiudo
gli
occhi
sono
sogni
d'oro
bianco
Когда
закрываю
глаза,
вижу
сны
из
белого
золота
E
diamante,
ti
penso
così
forte,
И
бриллиантов.
Думаю
о
тебе
так
сильно,
Che
già
capisci
tutto
anche
se
non
dico
niente,
certe
volte,
Что
ты
уже
все
понимаешь,
даже
если
я
ничего
не
говорю,
иногда.
Sono
fedele
a
modo
mio
Я
верен
по-своему.
Io
credo
negli
alieni,
mentre
voi
credete
in
Dio
Я
верю
в
инопланетян,
пока
вы
верите
в
Бога.
Fuso
come
l'orario,
Сбитый
с
толку,
как
часовой
пояс,
Alza
il
tuo
sistema
monetario
Подними
свою
денежную
систему.
Crolla
quello
immunitario,
Рушится
иммунная
система,
Muori
giovane:
leggendario
Умри
молодым:
легендарным.
Il
mondo
è
loro,
noi
restiamo
senza
chiavi
Мир
принадлежит
им,
мы
остаемся
без
ключей.
Il
mondo
è
loro,
noi
restiamo
degli
schiavi
Мир
принадлежит
им,
мы
остаемся
рабами.
Inseguo
ste
comete,
oggi
è
l'ultimo
giorno
Преследую
эти
кометы,
сегодня
последний
день.
Forse
uno
come
me
riesce
ad
avere
una
come
te
Может
быть,
такой,
как
я,
сможет
заполучить
такую,
как
ты.
Il
cielo
che
finisce,
in
paradiso
è
difficile
entrarci,
Небо,
которое
кончается,
в
рай
трудно
попасть,
Ma
da
lì
poi
non
si
esce.
Но
оттуда
уже
не
выйти.
Strade
di
qualunque
città
Улицы
любого
города,
Tutti
i
posti
sono
uguali
se
sai
come
si
fa
Все
места
одинаковы,
если
знаешь,
как
действовать.
E
questo
il
mio
silenzio
lo
sa
И
мое
молчание
это
знает.
Cammino
come
non
ci
fosse
un
domani.
Иду,
как
будто
нет
завтрашнего
дня.
Non
c'è
un
domani
Нет
завтрашнего
дня.
Mi
dissero
finché
mantieni
il
mistero
Мне
говорили,
пока
ты
хранишь
тайну,
Una
donna
ti
esibisce
come
fossi
un
trofeo,
Женщина
выставляет
тебя
напоказ,
как
трофей.
E
l'amore
è
un
campo
di
battaglia
come
un
rodeo,
А
любовь
— это
поле
битвы,
как
родео.
In
più
sono
un
ragazzo
di
strada
e
non
dimostro
affetto
К
тому
же,
я
уличный
парень
и
не
показываю
чувств.
Ero
così
Ghetto,
che
uscire
in
tuta
era
cool
Я
был
настолько
гетто,
что
выйти
в
спортивном
костюме
было
круто.
Old
School,
impedivo
gli
Stilettos
Старая
школа,
я
запрещал
стилетто.
Picchiarti,
davanti
agli
altri,
è
l'eccessivo
ego
Бить
тебя
перед
другими
— это
чрезмерное
эго.
E
poi
piangere,
almeno
ero
sincero
А
потом
плакать,
по
крайней
мере,
я
был
искренним.
Tu
mi
evitavi,
e
fece
così
male
dentro
Ты
избегала
меня,
и
это
так
больно
ранило
внутри,
Che
sembra
che
guardavi
a
un
mare
nero
e
no
al
cielo
Что
казалось,
будто
ты
смотрела
в
черное
море,
а
не
на
небо.
E
il
tuo
ex,
che
ci
impediva
che
ci
unissimo,
И
твой
бывший,
который
мешал
нам
быть
вместе,
E
scopare
così
forte,
che
sembrava
che
ci
odiassimo
И
заниматься
любовью
так
страстно,
что
казалось,
будто
мы
ненавидим
друг
друга.
Due
gambe
di
un
compasso,
non
sai
chi
segue
l'altro,
Две
ножки
циркуля,
не
знаешь,
кто
следует
за
кем.
Non
ti
raggiungo
neanche
se
aumento
il
passo,
Не
догоню
тебя,
даже
если
ускорю
шаг.
Quante
cose
che
rimpiango,
dal
basso
degli
errori
che
ho
fatto
Сколько
всего
я
сожалею,
снизу,
из-за
ошибок,
которые
я
совершил,
E
che
avremmo
potuto
volare
in
alto.
И
что
мы
могли
бы
взлететь
высоко.
Strade
di
qualunque
città
Улицы
любого
города,
Tutti
i
posti
sono
uguali
se
sai
come
si
fa
Все
места
одинаковы,
если
знаешь,
как
действовать.
E
questo
il
mio
silenzio
lo
sa
И
мое
молчание
это
знает.
Cammino
come
non
ci
fosse
un
domani
Иду,
как
будто
нет
завтрашнего
дня.
Non
c'è
un
domani
Нет
завтрашнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosimo Fini, Luigi Florio, Luca Imprudente, Emiliano Pepe, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Attention! Feel free to leave feedback.