Don Johnson - Can't Take Your Memory - translation of the lyrics into German

Can't Take Your Memory - Don Johnsontranslation in German




Can't Take Your Memory
Kann deine Erinnerung nicht nehmen
You can pack your bags take a walk
Du kannst deine Koffer packen und gehen
Throw your hands in the air refuse to talk
Deine Hände in die Luft werfen, dich weigern zu reden
Swear to be damned it was all a bad dream
Schwören, es war alles nur ein böser Traum
Leaving me with a silent scream
Lässt mich zurück mit einem stummen Schrei
You can take the photos off the wall
Du kannst die Fotos von der Wand nehmen
Leave empty echoes in the halls
Leere Echos in den Fluren hinterlassen
I still see your face when I look around
Ich sehe dein Gesicht immer noch, wenn ich mich umschaue
I see your lips move but there′s no sound
Ich sehe deine Lippen bewegen, aber keinen Ton
You can throw away reminders of you and me
Du kannst die Erinnerungen an dich und mich wegwerfen
But you can't take your memory no you can′t take that part of you from me
Aber du kannst deine Erinnerung nicht nehmen, nein, diesen Teil von dir mir nicht rauben
I can't take your memory it's so deep in the heart of me
Ich kann deine Erinnerung nicht loswerden, sie ist tief in meinem Herzen
Know someday I′ll break free thinking ′bout those used to bes
Ich weiß, eines Tages werd ich frei sein, denk an all das Vergangene
Even though you're long since gone
Obwohl du längst fort bist
It′s little things about you that keep hanging on
Sind es die kleinen Dinge an dir, die einfach bleiben
You can throw away reminders of you and me
Du kannst die Erinnerungen an dich und mich wegwerfen
But you can't take your memory no you can′t take that part of you from me
Aber du kannst deine Erinnerung nicht nehmen, nein, diesen Teil von dir mir nicht rauben
I can't take your memory it′s so deep in the heart of me
Ich kann deine Erinnerung nicht loswerden, sie ist tief in meinem Herzen
It's no good to dwell upon it they say
Es nützt nichts, daran festzuhalten, sagen sie
I found a thousand ways to make it through each day
Ich fand tausend Wege, durch den Tag zu kommen
And then the sun goes down and the shadows grow tall
Doch wenn die Sonne untergeht und die Schatten wachsen
My mind goes to you like it's nothing at all
Mein Gedanke wandert zu dir, als wär's nichts
′Cause you′re still in my heart
Denn du bist noch in meinem Herzen
You're still in my heart baby
Du bist noch in meinem Herzen, Baby
You′re still in my heart
Du bist noch in meinem Herzen
Can't take your memory no you can′t take that part of you from me
Kann deine Erinnerung nicht nehmen, nein, diesen Teil von dir mir nicht rauben
You can take my heart tear it apart but you'll never never take your memory
Du kannst mein Herz nehmen, es zerreißen, doch du wirst niemals deine Erinnerung nehmen
′Cause you're still in my heart
Denn du bist noch in meinem Herzen





Writer(s): Smith William Raymond, Johnson Donnie Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.