What I Really Meant to Say -
Don
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Really Meant to Say
Was ich wirklich sagen wollte
You
told
me
you
were
leavin'
Du
sagtest
mir,
dass
du
gehst
And
you
took
me
by
surprise
Und
du
hast
mich
überrascht
So
then
I
said
that
I'll
find
somebody
new
Dann
sagte
ich,
ich
fänd
jemand
Neuen
Who'll
never
tell
me
lies
Der
mir
niemals
Lügen
erzählt
What
I
really
meant
to
say
Was
ich
wirklich
sagen
wollte
What
I
really
meant
to
say
is
Was
ich
wirklich
sagen
wollte
ist
Don't
go,
I'll
die
if
you
go
away
Geh
nicht,
ich
sterb
wenn
du
gehst
Don't
go,
there's
nothing
left
for
me
Geh
nicht,
nichts
bleibt
mehr
für
mich
If
I
lose
your
embrace
Wenn
ich
deine
Umarmung
verlier
What
I
really
meant
to
say
Was
ich
wirklich
sagen
wollte
Here's
no
one,
no
one
can
ever
take
your
place
Niemand,
niemand
kann
dich
je
ersetzen
I
told
you
that
your
kissin'
Ich
sagte,
dein
Küssen
Didn't
thrill
me
anymore
Begeistert
mich
nicht
mehr
And
I
can
do
without
you
Ich
kann
ohne
dich
sein
I
can
live
just
like
I
did
before
Leben
wie
ich
es
vorher
tat
What
I
really
meant
to
say
Was
ich
wirklich
sagen
wollte
What
I
really
meant
to
say
is
Was
ich
wirklich
sagen
wollte
ist
Don't
go,
I'll
die
if
you
go
away
Geh
nicht,
ich
sterb
wenn
du
gehst
Don't
go,
there's
nothing
left
for
me
Geh
nicht,
nichts
bleibt
mehr
für
mich
But
I
lost
my
chance
Doch
ich
verpasste
die
Chance
When
I
didn't
say
to
you
Als
ich
dir
nicht
sagte
What
I,
what
I
really
meant
to
say
Was
ich,
was
ich
wirklich
sagen
wollte
What
I,
what
I
really
meant
to
say
Was
ich,
was
ich
wirklich
sagen
wollte
What
I,
what
I
really
meant
to
say
Was
ich,
was
ich
wirklich
sagen
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilbur Meshel, Bill Ramal
Attention! Feel free to leave feedback.