Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lecą
krople
na
mnie
Tropfen
fallen
auf
mich
Zgubiłem
drogę
jak
brakującą
kartkę
Habe
den
Weg
verloren,
wie
ein
fehlendes
Blatt
To
nie
takie
łatwe,
to
nie
takie
proste
Es
ist
nicht
so
einfach,
es
ist
nicht
so
leicht
Nocą
gonię
sny,
oh
Nachts
jage
ich
Träume,
oh
Gdzieś
daleko
stąd
zostawiłem
głos
Irgendwo
weit
weg
von
hier
habe
ich
meine
Stimme
gelassen
Sumienie
wraca
jak
nawyk
Das
Gewissen
kehrt
zurück
wie
eine
Gewohnheit
A
może
to
nie
to?
Goni
mnie
mój
błąd
Oder
vielleicht
ist
es
das
nicht?
Mein
Fehler
verfolgt
mich
Próbuję
zagoić
rany
Ich
versuche,
die
Wunden
zu
heilen
Cele
pogubiłem
w
zerach
Ziele
verloren
in
Nullen
Mmm...
Odbicie
dawno
nie
odbiera
Mmm...
Mein
Spiegelbild
antwortet
schon
lange
nicht
mehr
Dałem
więcej
niż
mogłem
dać
Ich
gab
mehr,
als
ich
geben
konnte
Robię
jeden
krok
w
przód,
by
zrobić
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
um
zwei
zurück
zu
machen
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale
niebo
nisko
nad
głową
mam
dziś
Aber
der
Himmel
hängt
heute
tief
über
meinem
Kopf
Spada
na
mnie,
ej
Er
fällt
auf
mich,
ej
Robię
jeden
krok
w
przód,
by
zrobić
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
um
zwei
zurück
zu
machen
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale...
Oh,
powoli
tracę
zasięg
Aber...
Oh,
langsam
verliere
ich
den
Empfang
Halo?
Złap
mnie
Hallo?
Halt
mich
Złap
mnie,
złap
mnie
Halt
mich,
halt
mich
Uderzam
za
mocno
Ich
schlage
zu
hart
zu
Na
kawałki
rozbiłem
się
jak
szkło,
oh
Ich
bin
in
Stücke
zerbrochen
wie
Glas,
oh
Nie
wiem
jak
je
poukładać,
sobą
nie
jestem
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
zusammensetzen
soll,
ich
bin
nicht
ich
selbst
Nie
będę,
ktoś
zajął
moje
miejsce
Ich
werde
es
nicht
sein,
jemand
hat
meinen
Platz
eingenommen
A
ja
mam
zapisane
w
głowie,
jakby
wczoraj
Und
ich
habe
es
in
meinem
Kopf
gespeichert,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Piękne
obietnice,
uh...
Puste
słowa
Schöne
Versprechungen,
uh...
Leere
Worte
Przyjaciele
warci
tyle,
ile
konta
Freunde
sind
so
viel
wert
wie
ihre
Konten
Chcę
zacząć
od
nowa
Ich
will
von
vorne
anfangen
Gdzieś
daleko
stąd
Irgendwo
weit
weg
von
hier
Nie
proszę
o
wiele
Ich
verlange
nicht
viel
Dopóki
tu
jestem
Solange
ich
hier
bin
Robię
jeden
krok
w
przód,
by
zrobić
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
um
zwei
zurück
zu
machen
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale
niebo
nisko
nad
głową
mam
dziś
Aber
der
Himmel
hängt
heute
tief
über
meinem
Kopf
Spada
na
mnie,
ej
Er
fällt
auf
mich,
ej
Robię
jeden
krok
w
przód,
by
zrobić
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
um
zwei
zurück
zu
machen
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale...
Oh,
powoli
tracę
zasięg
Aber...
Oh,
langsam
verliere
ich
den
Empfang
Halo?
Złap
mnie
Hallo?
Halt
mich
Złap
mnie,
złap
mnie
(złap
mnie)
Halt
mich,
halt
mich
(halt
mich)
Złap
mnie,
złap
mnie
(złap
mnie)
Halt
mich,
halt
mich
(halt
mich)
Złap
mnie,
złap
mnie
(złap
mnie)
Halt
mich,
halt
mich
(halt
mich)
Złap
mnie,
złap
mnie
Halt
mich,
halt
mich
Robię
jeden
krok
w
przód,
potem
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
dann
zwei
zurück
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale
niebo
nisko
nad
głową
mam
dziś
Aber
der
Himmel
hängt
heute
tief
über
meinem
Kopf
Spada
na
mnie,
ej
Er
fällt
auf
mich,
ej
Robię
jeden
krok
w
przód,
by
zrobić
dwa
w
tył
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts,
um
zwei
zurück
zu
machen
Oswoiłem
ból,
oswoiłem
łzy
Ich
habe
den
Schmerz
gezähmt,
ich
habe
die
Tränen
gezähmt
Ale...
Oh,
powoli
tracę
zasięg
Aber...
Oh,
langsam
verliere
ich
den
Empfang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonatan Chmielewski
Attention! Feel free to leave feedback.