Lyrics and translation Don Kalavera - Mil Y Un Veces (feat. Bart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Y Un Veces (feat. Bart)
Тысячу и один раз (совместно с Bart)
Mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
valia
la
pena
pero
te
fuiste
Тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у,
ты
стоила
того,
но
ты
ушла.
Atragantaste
tu
alma
de
tu
puena
mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
Ты
подавила
свою
душу
своей
болью,
тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у.
Valia
la
peta
pero
te
fuiste
atragantaste
tu
alma
con
tu
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
ты
подавила
свою
душу
своей
болью.
Darte
lo
que
soy
fue
como
darle
un
diamante
a
un
pecato,
Отдать
тебе
себя
было
как
отдать
алмаз
грешнику,
Dartelo
para
que
terminara
en
finaza,
Отдать
его,
чтобы
он
в
итоге
оказался
в
залоге,
Por
un
gramo
por
un
rato,
За
грамм,
на
мгновение,
Cambiaste
nuestro
furuto
por
un
sueño
fantasma
Ты
променяла
наше
будущее
на
призрачную
мечту.
Cuandro
abrazes
lo
que
no
existe
vendras
por
mas
Когда
обнимешь
то,
чего
не
существует,
вернёшься
за
добавкой.
E
luchado
contra
todo
y
todos
desde
que
naci
Я
боролся
против
всего
и
всех
с
самого
рождения.
Naci
para
la
guerra
clandestino
ilegal
Родился
для
войны,
подпольный,
незаконный.
Desde
que
vi
el
mundo
por
primera
ves
estuve
corrompiendo
su
emvoltura
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
мир,
я
разрушал
его
оболочку.
Sin
mentira
yo
creci
como
mi
barrio
de
la
ravia
de
no
poder
ser
feliz
Без
лжи,
я
вырос,
как
и
мой
район,
из
ярости
от
невозможности
быть
счастливым.
Y
la
soledad
del
horario
de
oficina
de
mi
apa
И
из
одиночества,
вызванного
рабочим
графиком
моего
отца.
Yo
creci
escondiendo
las
cawamas
de
mama
y
entre
Я
вырос,
пряча
пиво
матери
и
среди
Remolinos
de
mal
viaje
de
de
diazepam
Вихрей
бэд-трипов
от
диазепама.
Tenia
un
plan
y
fue
irme
a
donde
no
estan
У
меня
был
план
— уйти
туда,
где
нет
Los
que
decian
que
no
iba
a
cambiar
Тех,
кто
говорил,
что
я
не
изменюсь.
Yo
desde
el
otro
lado
del
mar
los
veo
llorar
Я
с
другой
стороны
моря
вижу,
как
они
плачут.
Mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
valia
la
pena
pero
te
fuiste
Тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у,
ты
стоила
того,
но
ты
ушла.
Atragantaste
tu
alma
de
tu
puena
mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
Ты
подавила
свою
душу
своей
болью,
тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у.
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atragantaste
tu
alma
con
tu
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
ты
подавила
свою
душу
своей
болью.
Creci
aqui
escuchando
el
tri,
molotov,
caifanes,
cypress
hill
Я
вырос
здесь,
слушая
El
Tri,
Molotov,
Caifanes,
Cypress
Hill.
Soy
un
puño
de
tierra
como
toni
Я
— горсть
земли,
как
Тони.
Soy
un
inadaptado
sere
un
inadaptado
toda
mi
vida
como
toni
soprano
Я
— неприспособленный,
я
буду
неприспособленным
всю
свою
жизнь,
как
Тони
Сопрано.
Porque
aqui
la
justicia
es
una
puta
gorda
apestosa
billetes
viejos
Потому
что
здесь
справедливость
— это
жирная
вонючая
шлюха,
старые
банкноты
Y
agatas
recives
en
el
cuerpo
de
marrano
И
пули,
которые
ты
получаешь
в
свиное
тело.
Soy
la
soledad
de
mi
hermanos
soy
mi
soledad
gritando
auyando
Я
— одиночество
моих
братьев,
я
— моё
одиночество,
кричащее,
воющее.
Vamos
apintar
encuerados
encima
del
gobierno
Пойдём
рисовать
голыми
на
правительстве,
Porque
no
hay
gobierdo
pa
mi
infierno
Потому
что
нет
правительства
для
моего
ада.
Mi
rap
es
sacrilegio
y
este
mundo
me
hiso
mi
camino
me
hiso
necio
Мой
рэп
— это
святотатство,
и
этот
мир
сделал
меня,
мой
путь
сделал
меня
безрассудным.
Y
este
mundo
es
mio
este
mundo
es
parte
de
mi
como
yo
И
этот
мир
— мой,
этот
мир
— часть
меня,
как
и
я
Como
cualquiera
camina
por
aqui
Как
любой,
кто
ходит
здесь.
Como
caniso
nike
cortes
cual
juez
puede
juzgarme
Как
кеды
Nike
Cortez,
какой
судья
может
судить
меня?
Uno
que
vive
en
mi
alma
siempre
a
de
ampararme
Тот,
кто
живёт
в
моей
душе,
всегда
будет
защищать
меня.
Apulina
me
dejo
cañon
se
perdio
Апулина
оставила
мне
пушку,
пропала.
El
jetta
se
jodio
y
en
mi
trabajo
arrecio
Джетта
сломалась,
и
на
моей
работе
усилилось
La
suerte
de
joderme
y
sin
envargo
los
peiso
tquines
susurran
Желание
меня
поиметь,
и,
тем
не
менее,
косяки
шепчут:
Aguanta
viene
la
nuestra
y
bamos
a
joderle
«Держись,
наше
время
придёт,
и
мы
их
поимеем».
Y
si
me
cain
mil
pesos
yo
me
sigo
sintiendo
millonario
И
даже
если
у
меня
в
кармане
тысяча
песо,
я
всё
равно
чувствую
себя
миллионером.
Boy
me
compro
una
nivera
en
10
minutos
escribo
otro
track
legendario
Парень,
я
куплю
себе
пива
и
за
10
минут
напишу
ещё
один
легендарный
трек.
Mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
valia
la
pena
pero
te
fuiste
Тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у,
ты
стоила
того,
но
ты
ушла.
Atragantaste
tu
alma
de
tu
puena
mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
Ты
подавила
свою
душу
своей
болью,
тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у.
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atragantaste
tu
alma
con
tu
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
ты
подавила
свою
душу
своей
болью.
Y
asi
te
quise
tanto
yo
que
quise
dar
mi
hermosura
mi
ternura
corazon
И
я
так
сильно
тебя
любил,
что
хотел
отдать
свою
красоту,
свою
нежность,
сердце
Con
todo
mi
locura
tu
te
fuiste
de
mi
Со
всем
своим
безумием,
ты
ушла
от
меня.
Te
quise
buscar
pero
yo
compredi
que
no
valia
la
pena
ya
Я
хотел
тебя
искать,
но
я
понял,
что
это
уже
не
стоит
того.
Que
te
queria
abrasar
hay
en
mi
corazon
porque
te
fuiste
Я
хотел
тебя
обнять,
там,
в
моём
сердце,
почему
ты
ушла?
Y
aora
te
empieso
a
olvidar
И
теперь
я
начинаю
тебя
забывать.
Y
mil
veses
me
despido
y
las
lagrimas
que
cain
son
de
alegira
И
тысячу
раз
я
прощаюсь,
и
слёзы,
что
текут
— это
слёзы
радости,
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
valia
la
pena
pero
te
fuiste
Тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у,
ты
стоила
того,
но
ты
ушла.
Atragantaste
tu
alma
de
tu
puena
mil
y
un
veses,
mil
y
un
veses
uh
uh
Ты
подавила
свою
душу
своей
болью,
тысячу
и
один
раз,
тысячу
и
один
раз,
у-у.
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atragantaste
tu
alma
con
tu
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
ты
подавила
свою
душу
своей
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Mendoza Reyes
Album
Postdata
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.