Бывают дни, когда моё перо танцует, как ты, на бумаге.
Hay días que pesa mas que un poste de luz o que la torre de papel
Бывают дни, когда оно тяжелее фонарного столба или башни из бумаги.
Hay dias que soy Manuel y que despierto viéndome enrroscado como embrion
Бывают дни, когда я Мануэль, и просыпаюсь, свернувшись калачиком, как эмбрион.
4am con la mano en la boca y yo tratando en donde el micky sus aplausos que me elevan me sofocan yo se una vida dura una vida loca es lo que nos toca
4 утра, рука во рту, и я пытаюсь понять, где аплодисменты Микки, которые меня возвышают, меня же и душат. Я знаю, тяжёлая жизнь, безумная жизнь
– вот что нам выпало.
Sangre en la avenida puercos en la troca y el papa, el papamóvil solo esperando otra boca besar su mano mierda mis hermanos saben que nos vamos como xoloscuintle
Кровь на проспекте, свиньи в грузовике, и папа, папамобиль, ждёт только ещё один рот, чтобы поцеловать его руку. Чёрт, мои братья знают, что мы уходим, как ксолоитцкуинтли.
Saben que rodamos y vamos buscando la muerte como guerrero jaguar a la vuelta del mar al norte al sur al este y al oeste cueste lo que cueste
Знают, что мы катимся и ищем смерти, как воин-ягуар, за поворотом моря, на север, на юг, на восток и на запад, чего бы это ни стоило.
Sobre esta peste
На этой заразе.
Volamos pintamos con montana y por si mañana no queda tiempo quiero que sepas que te ame mas que todo alguna vez
Мы летаем, рисуем монтаной, и на случай, если завтра не останется времени, я хочу, чтобы ты знала, что я любил тебя больше всего на свете когда-то.
Y hubiera peleado con todos con diós contra el mundo si hubieras tenido tres barras de tiempo en mi sound track
И сражался бы со всеми, с Богом, против всего мира, если бы у тебя было три такта времени в моём саундтреке.
Hubieras mirado el taj mahal que en un segundo derrumbe con el marro de thor que me tumbe
Ты бы увидела Тадж-Махал, который я в секунду разрушил бы молотом Тора, который меня свалил.
Cuando partiste adiós, hoy empeze esta nueva guerrilla y voy por lo que queda un mundo sin ti de cada skill hay una nueva maravilla
Когда ты ушла, прощай, сегодня я начал эту новую войну, и иду за тем, что осталось, мир без тебя. В каждом навыке
– новое чудо.
Caminaré descalzo, te llevare con migo, me enterraré en la noche y volvere brillando como gatal el blanco
(
Я буду ходить босиком, я понесу тебя с собой, я зароюсь в ночь и вернусь, сияя, как белый гатал.
X2)
(X2)
Sube el color cada renglón es un cajon a tu gefor es mi motor es el olor que intoxico cada temblor del corazón, cuando explotó como cañon piraton
Цвет поднимается, каждая строка
– ящик для твоего призрака, это мой двигатель, это запах, который отравляет каждый трепет сердца, когда оно взорвалось, как пиратская пушка.
Hoy mi dragon chifla de amor de esta historia sin fin
Сегодня мой дракон насвистывает от любви этой бесконечной истории.
Me prendo este barco pirata que vuelo, cargue gasolina en diez mundos como este y las nubes que duermen querubes rebeldes celeste mi flete de repente paro
Я поджигаю этот пиратский корабль, который летит, я заправился в десяти мирах, как этот, и облака, на которых спят мятежные херувимы, небесный мой фрахт внезапно остановился.
Dos hijas que crecen sin mi en un mundo tan sucio y no tengo con migo
Две дочери растут без меня в таком грязном мире, и у меня их нет со мной.
Y si paro, creó que me derrumbó por eso con el rap me abrigo aquí inundó el beat de mi turno y veme de nuevo
И если я остановлюсь, думаю, я рухну, поэтому я укрываюсь рэпом, здесь бит моего хода затопил, и смотри на меня снова.
Que es lo que sabes de mi maldita sea los invito sentir por segundos mi vida y mi muerte y si vuelven completos y andando corrieron con suerte
Что ты знаешь обо мне, чёрт возьми, я приглашаю вас почувствовать на секунды мою жизнь и мою смерть, и если вы вернётесь целыми и невредимыми, вам повезло.
A mi nada me para, nada me conforma siempre vengo por mas con otra maniobra mi obra maestra va a ser mi último suspiro mi último tiró será la muerte
Меня ничто не остановит, ничто не удовлетворит, я всегда прихожу за большим с новым манёвром, мой шедевр будет моим последним вздохом, моим последним выстрелом будет смерть.
Por eso depués de ella volveré mas fuerte y hoy tengo ganas de verte y contarte...
Поэтому после неё я вернусь сильнее, и сегодня я хочу увидеть тебя и рассказать тебе...
Que me he perdonado y que el vuelo qye me trajo este avión hasta aquí solo por un segundo aterrizado para gritarte gracias por lo que fue ya no sera
Что я простил себя, и что полёт, который принёс меня на этом самолёте сюда, только на секунду приземлился, чтобы крикнуть тебе спасибо за то, что было, больше не будет.
Yo naci para la guerra tu nunca lo comprenderás
Я рождён для войны, ты никогда этого не поймёшь.
Caminaré descalzo, te llevare con migo, me enterraré en la noche y volvere brillando como gatal el blanco
(
Я буду ходить босиком, я понесу тебя с собой, я зароюсь в ночь и вернусь, сияя, как белый гатал.