Lyrics and translation Don Kikas - Patos Fora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum-hum,
Zezinho,
deu
uma
granda
boda,
não
me
convidou
Хм-хм,
дружище
Зизиньо
закатил
грандиозную
свадьбу,
а
меня
не
пригласил.
Kota
Zé,
lá
na
sua
boda,
só
dama
chamou
Кота
Зе,
на
свою
свадьбу,
позвал
только
дам.
E
nós
estavámos
lá
na
rua
só
a
fofocar
А
мы
торчали
на
улице,
только
и
делали,
что
сплетничали.
Damas
de
mini-saia
semi
nuas
iam
a
passar
Дамы
в
мини-юбках,
полуголые,
проходили
мимо.
Mas
não
podíamos
bazar,
Kota
Zé
não
convidou
Но
мы
не
могли
уйти,
Кота
Зе
же
не
пригласил.
Aiye,
Kota
Zé
não
convidou
Эй,
Кота
Зе
не
пригласил.
O
som
da
batida
do
boda
pairava
no
ar
Звуки
свадебной
музыки
витали
в
воздухе.
Não
podíamos
ficar
Мы
не
могли
оставаться
в
стороне.
Fomos
então
vestir
ali,
e
fomos
lá
patar
Мы
пошли
быстренько
приоделись
и
заявились
туда.
Uma
birra
estávamos
a
beber,
Kota
Zé
então
foi
dizer
Мы
выпивали,
и
тут
Кота
Зе
говорит:
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
Polokoto,
polokoto,
ai
ai
Полокото,
полокото,
ай-ай
Polokoto,
to
Полокото,
то
Aiye,
agora
amigo
é
assim
Эй,
вот
так
теперь
друзья
поступают,
Já
não
se
lembra
mais
de
mim
Обо
мне
уже
не
вспоминают.
Calma
aí,
vamos
já
falar
Подожди,
давай
поговорим,
Deixa
sua
birra
acabar
Дай
своей
свадьбе
пройти.
(Calma
aí,
calma
aí
Kota
Zé)
(Подожди,
подожди,
Кота
Зе)
Não
me
manda
embora
assim
Не
выгоняй
меня
так,
(Calma
aí,
calma
aí
Kota
Zé)
(Подожди,
подожди,
Кота
Зе)
Eu
sou
um
pato
fino
sim
Я
стильный
парень,
вот
так.
(Calma
aí,
calma
aí
Kota
Zé)
(Подожди,
подожди,
Кота
Зе)
Olha
as
damas
a
olharem
pra
mim
Посмотри,
дамы
на
меня
засматриваются.
(Calma
aí,
calma
aí
Kota
Zé)
(Подожди,
подожди,
Кота
Зе)
Não
me
envergonha
então
assim
Не
позорь
меня
вот
так.
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
O
tempo
lá
passou,
Kota
Zé
se
embebedou
Время
шло,
Кота
Зе
напился,
Zezinha
lhe
arrastou,
já
não
me
incomodou
Зизинья
его
уволокла,
и
он
меня
больше
не
трогал.
O
tempo
lá
passou,
Kota
João
se
embebedou
Время
шло,
Кота
Жоао
напился,
Joaninha
lhe
arrastou,
já
não
me
incomodou
Жоанинья
его
уволокла,
и
он
меня
больше
не
трогал.
E
uma
boa
pretita
peguei
И
я
подцепил
хорошенькую
красотку,
E
uma
boa
passada
lhe
dei
И
хорошенько
с
ней
погулял.
(E
uma
boa
pretita
peguei)
(И
я
подцепил
хорошенькую
красотку)
(E
uma
boa
passada
lhe
dei)
(И
хорошенько
с
ней
погулял)
E
uma
boa
pretita
peguei
И
я
подцепил
хорошенькую
красотку,
E
uma
boa
passada
lhe
dei
И
хорошенько
с
ней
погулял.
(E
uma
boa
pretita
peguei)
(И
я
подцепил
хорошенькую
красотку)
(E
uma
boa
passada
lhe
dei)
(И
хорошенько
с
ней
погулял)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
(Camarada,
patos
fora)
(Дружище,
утки
вон!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Costa
Attention! Feel free to leave feedback.