Don L feat. Nego Gallo - Gasolina e Fósforo - translation of the lyrics into German




Gasolina e Fósforo
Benzin und Streichholz
Friozão tiozão
Eiskalt, Alter
Leões rugem
Löwen brüllen
Da savana surgem meus irmãos
Aus der Savanne kommen meine Brüder
Ambição
Ehrgeiz
Eu digo: irmãos lutem!
Ich sage: Brüder, kämpft!
Contos do sereno, dia e mês qualquer
Geschichten aus der Nacht, Tag und Monat egal
Num desses assim, no mei das mulher
An einem von diesen, inmitten der Frauen
Eu e meus irmão
Ich und meine Brüder
Vivedor
Lebemann
quem julgue mal, e quem julga mal
Manche verurteilen es, und wer es verurteilt
Na moral nunca viveu isso aqui, falô?
hat das hier ehrlich gesagt nie erlebt, verstanden?
preso no tráfego
Ist im Verkehr gefangen
Com medo do tráfico
Mit Angst vor dem Handel
Com ódio do próximo
Mit Hass auf den Nächsten
Cumprindo horário
Hält sich an den Zeitplan
Felizes, prósperos, sorrisos de plástico
Glücklich, wohlhabend, Lächeln aus Plastik
Bandeiras de selo pro desejo
Siegel-Flaggen für die Begierde
Cardápio
Menü
Sempre correndo atrasados em seus carros
Immer zu spät dran in ihren Autos
Olhando as faturas, evitando atrasos
Schauen auf die Rechnungen, vermeiden Verspätungen
Sonhos em prestações
Träume in Raten
Tantas informações
So viele Informationen
Tendências, padrões
Trends, Standards
E tudo é por acaso
Und alles ist zufällig
espaço pras paixões, sabores, sons, cores
Es gibt Raum für Leidenschaften, Geschmäcker, Klänge, Farben
Cada mente um mundo e várias nações lutando por controle
Jeder Geist eine Welt und mehrere Nationen kämpfen um die Kontrolle
Você é um ser do bem
Du bist ein guter Mensch
Quer no meio dos bons
Willst unter Guten sein
Mas num nasceu pra cativo
Aber du bist nicht als Gefangener geboren
Cresceu com leões...
Bist mit Löwen aufgewachsen...
Grana no meu bolso
Geld in meiner Tasche
Foco nos negócios
Fokus auf das Geschäft
Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
Eis, um den Schmerz in meinem Glas zu lindern
Muda minha vida que eu mudo meus modos
Ändere mein Leben und ich ändere meine Art
Mas enquanto eu não posso
Aber solange ich es nicht kann
Gasolina e fósforo
Benzin und Streichholz
É, o mundo vai bem, irmão
Ja, die Welt ist in Ordnung, Bruder
que na tensão
Du bist derjenige, der unter Spannung steht
O piveti nem é meu, quer que eu pague pensão?
Das Kind ist nicht mal meins, willst du, dass ich Unterhalt zahle?
Vidas valem nada, é material orgânico
Leben sind nichts wert, es ist nur organisches Material
Biodegradável pra camada de ozônio
Biologisch abbaubar für die Ozonschicht
Volta como biocombustível
Kommt als Biokraftstoff zurück
Para suas fábricas de armas pra eu aposentar a minha
Für deine Waffenfabriken, damit ich meine in Rente schicken kann
Sim eu tenho sonhos de pacíficas vitórias e é lógico
Ja, ich habe Träume von friedlichen Siegen, und natürlich
Gasolina e fósforo
Benzin und Streichholz
Gelo no meu copo
Eis in meinem Glas
Fim de tarde louco, ein!
Verrückter Feierabend, was!
Sangue inflamável
Blut ist entflammbar
E o skank é o solto, ein!
Und das Gras ist locker, was!
Funk, eu dou o play
Funk, ich drück schon auf Play
Tão last days
So letzte Tage
Entre vermes e leões nessa rat race
Zwischen Würmern und Löwen in diesem Rattenrennen
quer ver o jogo, ein?
Du willst das Spiel sehen, was?
Ô! Tem!
Oh! Gibt's!
Dirty tipo Wu-Tang
Dirty wie Wu-Tang
Mas a vida é doce
Aber das Leben ist süß
Enquanto eu tenho grana no meu bolso
Solange ich Geld in meiner Tasche habe
Enquanto ainda puder sentir o gosto
Solange ich noch den Geschmack spüren kann
Em dias que ela vem com essa lágrima no rosto
An Tagen, an denen sie mit diesen Tränen im Gesicht kommt
E é sexy!
Und es ist sexy!
Seis boca, Maverick
Sechs Zylinder, Maverick
Fogo, hein!
Feuer, was!
Ei, Don! é bicho solto, hein!
Hey, Don! Du bist ein wildes Tier, was!
Não! disposto e em posto e em
Nein! Nur bereit und in Position und
Ponto pra queda ou pro vôo e em
Bereit für den Fall oder den Flug und
Guerra e amor, vem?
Im Krieg und in der Liebe, kommst du?
Bebe meu flow em doses de Jack Daniels
Trink meinen Flow in Dosen von Jack Daniels
Louco, hein? Sente o preço que o irmão pagou e nem
Verrückt, was? Fühl den Preis, den dein Bruder bezahlt hat, und nicht mal
Se eu tiver que ser o que der pra mim em dobro
Wenn ich das sein muss, was du mir gibst, doppelt
Inda é pouco, hein?
Ist es immer noch wenig, was?
Ô, vem! Pronto pro show, rei?
Oh, komm! Bereit für die Show, König?
E soa caro assim
Und es klingt so teuer
Pra acelerar a vida que vai curtir
Um das Leben zu beschleunigen, das du genießen wirst
O mundo gira sem gasolina
Die Welt dreht sich ohne Benzin
Mas devagar pra mim
Aber langsam für mich
E soa denso assim
Und es klingt so tiefgründig
Pra dominar a fita sem ninguém por mim
Um das Ding zu beherrschen, ohne jemanden für mich
O sol brilha sem gasolina
Die Sonne scheint ohne Benzin
Mas num é quente assim
Aber es ist nicht so heiß





Writer(s): Gabriel Linhares Da Rocha, Billy Gringo


Attention! Feel free to leave feedback.