Don L feat. Nego Gallo - Gasolina e Fósforo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don L feat. Nego Gallo - Gasolina e Fósforo




Gasolina e Fósforo
Бензин и спички
Friozão tiozão
Холодно, дядя
Leões rugem
Львы рычат
Da savana surgem meus irmãos
Из саванны появляются мои братья
Ambição
Амбиции
Eu digo: irmãos lutem!
Я говорю: братья, боритесь!
Contos do sereno, dia e mês qualquer
Истории росы, любой день и месяц
Num desses assim, no mei das mulher
В один из таких, среди женщин
Eu e meus irmão
Я и мои братья
Vivedor
Выживальщик
quem julgue mal, e quem julga mal
Есть те, кто осуждает, и кто осуждает
Na moral nunca viveu isso aqui, falô?
Честно говоря, никогда не жил этим здесь, понятно?
preso no tráfego
Застрял в пробке
Com medo do tráfico
Боится наркотрафика
Com ódio do próximo
С ненавистью к ближнему
Cumprindo horário
Соблюдая график
Felizes, prósperos, sorrisos de plástico
Счастливые, преуспевающие, с пластиковыми улыбками
Bandeiras de selo pro desejo
Фирменные флаги для желания
Cardápio
Меню
Sempre correndo atrasados em seus carros
Всегда спешат в своих машинах
Olhando as faturas, evitando atrasos
Смотрят на счета, избегая просрочек
Sonhos em prestações
Мечты в рассрочку
Tantas informações
Так много информации
Tendências, padrões
Тенденции, стандарты
E tudo é por acaso
И все случайно
espaço pras paixões, sabores, sons, cores
Есть место для страстей, вкусов, звуков, цветов
Cada mente um mundo e várias nações lutando por controle
В каждом уме мир и разные народы борются за контроль
Você é um ser do bem
Ты хороший человек
Quer no meio dos bons
Хочешь быть среди хороших
Mas num nasceu pra cativo
Но ты не родился для плена
Cresceu com leões...
Ты вырос со львами...
Grana no meu bolso
Деньги в моем кармане
Foco nos negócios
Сосредоточься на бизнесе
Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
Лёд, чтобы унять боль в моем стакане
Muda minha vida que eu mudo meus modos
Измени мою жизнь, и я изменю свои манеры
Mas enquanto eu não posso
Но пока я не могу
Gasolina e fósforo
Бензин и спички
É, o mundo vai bem, irmão
Да, в мире все хорошо, брат
que na tensão
Это ты в напряжении
O piveti nem é meu, quer que eu pague pensão?
Пиво даже не мое, хочешь, чтобы я платил алименты?
Vidas valem nada, é material orgânico
Жизни ничего не стоят, это просто органический материал
Biodegradável pra camada de ozônio
Биоразлагаемый для озонового слоя
Volta como biocombustível
Возвращается как биотопливо
Para suas fábricas de armas pra eu aposentar a minha
Для твоих оружейных заводов, чтобы я мог списать свое
Sim eu tenho sonhos de pacíficas vitórias e é lógico
Да, у меня есть мечты о мирных победах, и это логично
Gasolina e fósforo
Бензин и спички
Gelo no meu copo
Лёд в моем стакане
Fim de tarde louco, ein!
Сумасшедший вечер, эй!
Sangue inflamável
Воспламеняющаяся кровь
E o skank é o solto, ein!
И травка на свободе, эй!
Funk, eu dou o play
Фанк, я уже нажимаю на play
Tão last days
Прямо как в последние дни
Entre vermes e leões nessa rat race
Среди червей и львов в этой крысиной гонке
quer ver o jogo, ein?
Хочешь посмотреть игру, эй?
Ô! Tem!
О! Есть!
Dirty tipo Wu-Tang
Грязный, как Wu-Tang
Mas a vida é doce
Но жизнь сладка
Enquanto eu tenho grana no meu bolso
Пока у меня есть деньги в кармане
Enquanto ainda puder sentir o gosto
Пока я еще могу чувствовать вкус
Em dias que ela vem com essa lágrima no rosto
В дни, когда она приходит с этой слезой на лице
E é sexy!
И это сексуально!
Seis boca, Maverick
Шесть стволов, Маверик
Fogo, hein!
Огонь, эй!
Ei, Don! é bicho solto, hein!
Эй, Дон! Ты зверь на свободе, эй!
Não! disposto e em posto e em
Нет! Просто настроен и на посту, и в
Ponto pra queda ou pro vôo e em
Точке падения или полета, и в
Guerra e amor, vem?
Войне и любви, ты идешь?
Bebe meu flow em doses de Jack Daniels
Пей мой поток дозами Джека Дэниелса
Louco, hein? Sente o preço que o irmão pagou e nem
Сумасшедший, да? Чувствуешь цену, которую заплатил брат, и даже
Se eu tiver que ser o que der pra mim em dobro
Если мне придется быть тем, кем ты можешь сделать меня вдвое
Inda é pouco, hein?
Этого все равно мало, да?
Ô, vem! Pronto pro show, rei?
О, давай! Готова к шоу, королева?
E soa caro assim
И это звучит так дорого
Pra acelerar a vida que vai curtir
Чтобы ускорить жизнь, которой ты будешь наслаждаться
O mundo gira sem gasolina
Мир вращается и без бензина
Mas devagar pra mim
Но для меня слишком медленно
E soa denso assim
И это звучит так плотно
Pra dominar a fita sem ninguém por mim
Чтобы доминировать над пленкой без никого рядом
O sol brilha sem gasolina
Солнце светит и без бензина
Mas num é quente assim
Но не так жарко





Writer(s): Gabriel Linhares Da Rocha, Billy Gringo


Attention! Feel free to leave feedback.