Don Litō - Tequila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Litō - Tequila




Tequila
Текила
Juste un extrait de toi j'aimerais avoir mon cœur
Лишь глоток тебя, и мое сердце станет твоим
Approche toi près de moi j'm'agripperais pendant des heures
Приблизься ко мне, я буду держать тебя часами
J'saisis l'opportunité
Я пользуюсь возможностью
Tes deux lèvres sont glacées
Твои губы холодны
La seule qui me connaît, tu guéris mes plaies
Ты единственная, кто знает меня, ты лечишь мои раны
Et toutes mes blessures renforce mon ossature
И все мои травмы укрепляют мой скелет
J'veux te demander un dernier verre
Хочу попросить у тебя последний бокал
Alcoolisons nous sur le bord de mer
Давай напьемся на берегу моря
Quand il y'a fusion que t'es dans mon sang
Когда мы сольемся воедино, и ты будешь в моей крови
Ma vie a un sens ou n'est-ce qu'une illusion
Будет ли моя жизнь иметь смысл, или это всего лишь иллюзия?
Ça y est je crois, que ça pète
Вот и все, я думаю, что меня накрывает
Elle me fait tourner la tête
От нее кружится голова
Encore une soirée je vais perdre un peu foi
Еще один вечер, когда я немного теряю веру
En la vie mais pas en toi ma tequila
В жизнь, но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequila
Но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequila
Но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequila
Но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequila
Но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequila
Но не в тебя, моя текила
Mais pas en toi ma tequi, Yeah
Но не в тебя, моя теки, да
La distance qui nous sépare est déraisonnable
Расстояние между нами неразумно велико
Tu déséquilibre ma vie alors qu'elle n'est pas très stable
Ты нарушаешь равновесие в моей и без того нестабильной жизни
A l'instar des stars qui sortent de boîte
Подобно звездам, выходящим из клубов
Finissent raide, sur le trottoir
Они оказываются распростертыми на тротуаре
Pupilles dilatées j'm'enfonce dans le trou noir
Мои зрачки расширены, я проваливаюсь в черную дыру
Plus j'te repousse et tu reviens comme un spectre le soir
Чем больше я отталкиваю тебя, тем сильнее ты возвращаешься по вечерам, словно призрак
Tu me laisse sans souffle un jour je serais sans poul
Ты лишаешь меня дара речи, однажды я останусь без гроша
L'herbe ne poussera pas au dessus de ma tombe
Трава не будет расти на моей могиле
Tu y auras laissé
Ты оставишь на ней
Ton odeur nauséabonde, nauséabonde
Свой тошнотворный, тошнотворный запах
Ça y est je crois que ça pete
Вот и все, я думаю, что меня накрывает
Elle me fait tourner la tête
От нее кружится голова
Encore une soirée je vais perdre un peu foi
Еще один вечер, когда я немного теряю веру
En la vie mais pas en toi ma tequila
В жизнь, но не в тебя, моя текила
Never, never, never, never, never, ma tequila
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, моя текила
Never, never, never, never, never, ma tequila
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, моя текила
Never, never, never, never, never, ma tequila
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, моя текила
Never, never, never
Никогда, никогда, никогда
One Time, Yeah
Однажды, да
One Time, two time, tequila, tequila, tequila
Один раз, два раза, текила, текила, текила
One sip, two sip, tequila, tequila, tequila
Один глоток, два глотка, текила, текила, текила
One shot, two shot, tequila, tequila, tequila
Один шот, два шота, текила, текила, текила
One Time, two Time, tequila, tequila
Один раз, два раза, текила, текила
Tequi-Yeah Yeah Yeah
Теки-да, да, да
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да





Writer(s): Charles Marvin


Attention! Feel free to leave feedback.