Lyrics and translation Don Litō - Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
un
extrait
de
toi
j'aimerais
avoir
mon
cœur
Лишь
глоток
тебя,
и
мое
сердце
станет
твоим
Approche
toi
près
de
moi
j'm'agripperais
pendant
des
heures
Приблизься
ко
мне,
я
буду
держать
тебя
часами
J'saisis
l'opportunité
Я
пользуюсь
возможностью
Tes
deux
lèvres
sont
glacées
Твои
губы
холодны
La
seule
qui
me
connaît,
tu
guéris
mes
plaies
Ты
единственная,
кто
знает
меня,
ты
лечишь
мои
раны
Et
toutes
mes
blessures
renforce
mon
ossature
И
все
мои
травмы
укрепляют
мой
скелет
J'veux
te
demander
un
dernier
verre
Хочу
попросить
у
тебя
последний
бокал
Alcoolisons
nous
sur
le
bord
de
mer
Давай
напьемся
на
берегу
моря
Quand
il
y'a
fusion
que
t'es
dans
mon
sang
Когда
мы
сольемся
воедино,
и
ты
будешь
в
моей
крови
Ma
vie
a
un
sens
ou
n'est-ce
qu'une
illusion
Будет
ли
моя
жизнь
иметь
смысл,
или
это
всего
лишь
иллюзия?
Ça
y
est
je
crois,
que
ça
pète
Вот
и
все,
я
думаю,
что
меня
накрывает
Elle
me
fait
tourner
la
tête
От
нее
кружится
голова
Encore
une
soirée
où
je
vais
perdre
un
peu
foi
Еще
один
вечер,
когда
я
немного
теряю
веру
En
la
vie
mais
pas
en
toi
ma
tequila
В
жизнь,
но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
Но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
Но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
Но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
Но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
Но
не
в
тебя,
моя
текила
Mais
pas
en
toi
ma
tequi,
Yeah
Но
не
в
тебя,
моя
теки,
да
La
distance
qui
nous
sépare
est
déraisonnable
Расстояние
между
нами
неразумно
велико
Tu
déséquilibre
ma
vie
alors
qu'elle
n'est
pas
très
stable
Ты
нарушаешь
равновесие
в
моей
и
без
того
нестабильной
жизни
A
l'instar
des
stars
qui
sortent
de
boîte
Подобно
звездам,
выходящим
из
клубов
Finissent
raide,
sur
le
trottoir
Они
оказываются
распростертыми
на
тротуаре
Pupilles
dilatées
j'm'enfonce
dans
le
trou
noir
Мои
зрачки
расширены,
я
проваливаюсь
в
черную
дыру
Plus
j'te
repousse
et
tu
reviens
comme
un
spectre
le
soir
Чем
больше
я
отталкиваю
тебя,
тем
сильнее
ты
возвращаешься
по
вечерам,
словно
призрак
Tu
me
laisse
sans
souffle
un
jour
je
serais
sans
poul
Ты
лишаешь
меня
дара
речи,
однажды
я
останусь
без
гроша
L'herbe
ne
poussera
pas
au
dessus
de
ma
tombe
Трава
не
будет
расти
на
моей
могиле
Tu
y
auras
laissé
Ты
оставишь
на
ней
Ton
odeur
nauséabonde,
nauséabonde
Свой
тошнотворный,
тошнотворный
запах
Ça
y
est
je
crois
que
ça
pete
Вот
и
все,
я
думаю,
что
меня
накрывает
Elle
me
fait
tourner
la
tête
От
нее
кружится
голова
Encore
une
soirée
où
je
vais
perdre
un
peu
foi
Еще
один
вечер,
когда
я
немного
теряю
веру
En
la
vie
mais
pas
en
toi
ma
tequila
В
жизнь,
но
не
в
тебя,
моя
текила
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
моя
текила
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
моя
текила
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
моя
текила
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
One
Time,
Yeah
Однажды,
да
One
Time,
two
time,
tequila,
tequila,
tequila
Один
раз,
два
раза,
текила,
текила,
текила
One
sip,
two
sip,
tequila,
tequila,
tequila
Один
глоток,
два
глотка,
текила,
текила,
текила
One
shot,
two
shot,
tequila,
tequila,
tequila
Один
шот,
два
шота,
текила,
текила,
текила
One
Time,
two
Time,
tequila,
tequila
Один
раз,
два
раза,
текила,
текила
Tequi-Yeah
Yeah
Yeah
Теки-да,
да,
да
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Marvin
Album
Tequila
date of release
23-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.