Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Se Seque El Malecón (Club Remix)
Bis der Malecón austrocknet (Club Remix)
Si
preguntaste,
si
averiguaste,
por
mi
Wenn
du
gefragt
hast,
wenn
du
dich
nach
mir
erkundigt
hast
Ahora
estoy
mejor
que
nunca
Jetzt
geht
es
mir
besser
als
je
zuvor
Es
mejor
solo
que
mal
acompañao
Es
ist
besser
allein
als
in
schlechter
Begleitung
Ahora
cojo
menos
lucha
Jetzt
habe
ich
weniger
Stress
Voy
a
seguir
cantando,
producciendo,
viendo
la
vida
a
color
Ich
werde
weiter
singen,
produzieren,
das
Leben
in
Farbe
sehen
Voy
a
seguir
siendo
Jacob
el
inmortal,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ich
werde
weiterhin
Jacob
der
Unsterbliche
sein,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
No
puede
dar
por
eso,
porque
así
no
funciona
Das
geht
so
nicht,
denn
so
funktioniert
das
nicht
Aqui
lo
que
vale
es
estar
en
zona
Hier
zählt
es,
in
der
Zone
zu
sein
No
es
tan
difícil,
piensa
y
razona
Es
ist
nicht
so
schwer,
denk
nach
und
überlege
Ahora
toma,
toma,
toma
Jetzt
nimm,
nimm,
nimm
Otra
vez,
que
te
vieron
con
la
mano
al
aire
Nochmal,
man
hat
dich
mit
der
Hand
in
der
Luft
gesehen
Para
que
lo
goces
y
lo
baile
Damit
du
es
genießt
und
dazu
tanzt
Otra
vez,
al
derecho
y
al
revés
Nochmal,
rechtsherum
und
linksherum
A
la
una
a
las
dos
y
a
las
tres
Auf
eins,
auf
zwei
und
auf
drei
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah,
ah,
ah,
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah,
ah,
ah,
bis
der
Malecón
austrocknet
Sino
lo
hice
cuando
estaba
en
mis
comienzos
Wenn
ich
es
nicht
getan
habe,
als
ich
am
Anfang
stand
Ahora
no
me
puede
dar
por
eso
Jetzt
kann
mich
das
nicht
mehr
kümmern
Sino
lo
hice
cuando
estaba
en
mil
tropiezos
Wenn
ich
es
nicht
getan
habe,
als
ich
tausend
Stolpersteine
hatte
Ahora
no
me
puede
por
eso
Jetzt
kann
mich
das
deswegen
nicht
mehr
kümmern
Menos
ahora
que
estoy
en
este
proceso
Schon
gar
nicht
jetzt,
wo
ich
in
diesem
Prozess
bin
Ahora
no
me
puede
dar
por
eso
y
eso
y
eso
Jetzt
kann
mich
das
nicht
mehr
kümmern,
und
das,
und
das
Ahora
no
me
puede
dar
por
eso
Jetzt
kann
mich
das
nicht
mehr
kümmern
No
pasa
nada
yo
seguire
yo
nunca
me
perdi
Macht
nichts,
ich
mache
weiter,
ich
habe
mich
nie
verloren
Ahora
fue
que
me
encontré
Erst
jetzt
habe
ich
mich
gefunden
Que
te
dejo
con
las
manos
al
aire
otra
vez
Ich
lasse
dich
mit
den
Händen
in
der
Luft
zurück,
nochmal
Pa'
que
te
lo
goze
y
lo
bailes
otra
vez
Damit
du
es
genießt
und
dazu
tanzt,
nochmal
Al
derecho
y
al
revés
Rechtsherum
und
linksherum
A
la
una,
a
las
dos
y
a
las
tres
Auf
eins,
auf
zwei
und
auf
drei
Que
te
dejo
con
las
manos
al
aire
otra
vez
Ich
lasse
dich
mit
den
Händen
in
der
Luft
zurück,
nochmal
Pa'
que
te
lo
goze
y
lo
bailes
otra
vez
Damit
du
es
genießt
und
dazu
tanzt,
nochmal
Al
derecho
y
al
revés
Rechtsherum
und
linksherum
A
la
una,
a
las
dos
y
a
las
tres
Auf
eins,
auf
zwei
und
auf
drei
Ah
ah
ah
ah
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah
ah
ah
ah
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah
ah
ah
ah
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah
ah
ah
ah
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah
ah
ah
ah
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah
ah
ah
ah
bis
der
Malecón
austrocknet
Ah
ah
ah
ah
hasta
que
se
seque
el
malecón
Ah
ah
ah
ah
bis
der
Malecón
austrocknet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Yosdany Jacob Carmenates, Alejandro Urra Escalona, Fernando L. Otero Van
Attention! Feel free to leave feedback.