Rode Draad -
Don Luca
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weer
een
dag
in
die
ratrace
Wieder
ein
Tag
in
diesem
Hamsterrad
Het
leven
net
een
schouwspel,
liever
zit
ik
backstage
Das
Leben
ist
wie
ein
Schauspiel,
lieber
sitze
ich
Backstage
Mask
off,
laat
zien
wie
ge
echt
zijt
Maske
ab,
zeig,
wer
du
wirklich
bist
Allemaal
ninja's,
maar
bijna
niemand
Sensei
Alle
sind
Ninjas,
aber
fast
niemand
ist
ein
Sensei
Trek
me
terug
en
geniet
van
de
landscapes
Ich
ziehe
mich
zurück
und
genieße
die
Landschaften
Mijmeringen
over
back
in
the
days
Erinnerungen
an
alte
Zeiten
De
laatste
tijd
leef
ik
in
een
mancave
In
letzter
Zeit
lebe
ich
in
einer
Männerhöhle
Dwaal
ik
door
het
duister,
zoek
ik
naar
een
paradijs
Wandere
durch
die
Dunkelheit,
suche
nach
einem
Paradies
Ik
wil
vooruit,
push
nie
meer
op
backspace
Ich
will
vorwärts,
drücke
nicht
mehr
auf
Backspace
Vleugels
achter
mij,
heb
een
heel
trouwe
fanbase
Flügel
hinter
mir,
ich
habe
eine
sehr
treue
Fanbase
En
alles
blijft
in
de
fam
als
ik
er
niet
meer
ben
Und
alles
bleibt
in
der
Familie,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
De
roots
in
ere
als
een
Italiaanse
clan
Die
Wurzeln
in
Ehren,
wie
ein
italienischer
Clan
O.G.,
ik
kom
van
een
andere
tijd
O.G.,
ich
komme
aus
einer
anderen
Zeit
Maakten
iets
van
quasi
niets,
een
biotoop
in
de
woestijn
Machte
etwas
aus
fast
nichts,
ein
Biotop
in
der
Wüste
Zie
me
vertoeven
waar
niemand
wil
zijn,
Sieh
mich
verweilen,
wo
niemand
sein
will,
Ik
hou
de
cirkel
klein,
enkel
strijders
aan
mijn
zij
Ich
halte
den
Kreis
klein,
nur
Krieger
an
meiner
Seite
Niemand
zei
hoe
snel
ik
dit
spel
kon
verliezen
Niemand
sagte
mir,
wie
schnell
ich
dieses
Spiel
verlieren
könnte
De
vraag
is
wie
wil
ik
zijn
Die
Frage
ist,
wer
ich
sein
will
De
wijzers
op
de
klok
roepen
dat
ik
moet
kiezen
Die
Zeiger
auf
der
Uhr
rufen,
dass
ich
mich
entscheiden
muss
Want
niemand
stopt
de
tijd
Denn
niemand
stoppt
die
Zeit
Mijn
stijl
is
zwart
met
een
dikke
print
Mein
Stil
ist
schwarz
mit
einem
fetten
Aufdruck
Fok
een
auto
Matt!
Ik
wil
dat
die
blinkt
Scheiß
auf
ein
Auto,
Matt!
Ich
will,
dass
es
glänzt
Kruis
nie
op
mijn
pad
tenzij
dat
ge
linkt
Kreuze
nicht
meinen
Weg,
es
sei
denn,
du
bist
verbunden
Ge
zijt
bezig
in
het
klad,
ik
heb
afgevinkt
Du
bist
noch
am
Entwurf,
ich
habe
es
abgehakt
Ik
kijk
nie
naar
de
stats,
ben
die
wie
gij
denkt
Ich
schaue
nicht
auf
die
Statistiken,
ich
bin
der,
für
den
du
mich
hältst
De
schoen
die
altijd
past
waar
de
jouwe
wringt
Der
Schuh,
der
immer
passt,
wo
deiner
drückt
Koop
biljet
en
kras,
ikke
altijd
win
Kaufe
ein
Los
und
rubbel,
ich
gewinne
immer
Ge
kijkt
te
diep
in't
glas
als
de
mijne
klinkt
Du
schaust
zu
tief
ins
Glas,
wenn
meines
klingt
Kom
nie
achteraf,
doe
nie
hypocriet
Komm
nicht
hinterher,
sei
nicht
scheinheilig
Elke
stap
ik
stap
zet
ik
uit
de
street
Jeden
Schritt,
den
ich
mache,
setze
ich
aus
der
Straße
heraus
Ge
ziet
mij
niet
vaak
rap,
maar
ik
rap
op
beats
Du
siehst
mich
nicht
oft
rappen,
aber
ich
rappe
auf
Beats
Sinds
ik
papa
ben,
ben
ik
gekapt
met
weed
Seit
ich
Papa
bin,
habe
ich
mit
Weed
aufgehört
Rookte
vaak
te
straf,
nu
pas
helderziend
Rauchte
oft
zu
stark,
jetzt
bin
ich
hellsichtig
Nike
dat
is
me
merk
dus
ik
draag
enkel
heat
Nike
ist
meine
Marke,
also
trage
ich
nur
Heat
Doe
dit
niet
voor
werk,
hoe
ge
werken
ziet
Mache
das
nicht
für
die
Arbeit,
so
wie
du
Arbeit
siehst
Alles
voor
mijn
stad,
heb
ik
een
plek
verdiend?
Alles
für
meine
Stadt,
habe
ich
einen
Platz
verdient?
De
mooiste
bloemen
aan
de
rand
van
het
ravijn
Die
schönsten
Blumen
am
Rande
des
Abgrunds
De
mooiste
nummers
dragen
vaak
de
diepste
pijn
Die
schönsten
Lieder
tragen
oft
den
tiefsten
Schmerz
Wie
wilt
bewijs
van
iets
negatiefs
omzetten
in
positiviteit?
Wer
will
Beweise
dafür,
etwas
Negatives
in
Positives
zu
verwandeln?
Of
Hoe
ik
mijn
leven
lijd?
Oder
wie
ich
mein
Leben
führe?
Alles
staat
geschreven,
lijn
voor
lijn
Alles
steht
geschrieben,
Zeile
für
Zeile
Altijd
gestreden,
de
krijger
in
mij
Immer
gekämpft,
der
Krieger
in
mir
Kijk,
ik
help
waar
ik
kan,
maar
ik
denk
ook
aan
mij
Schau,
ich
helfe,
wo
ich
kann,
aber
ich
denke
auch
an
mich
Schuif
mezelf
niet
opzij,
die
tijd
is
voorbij
Schiebe
mich
nicht
beiseite,
diese
Zeit
ist
vorbei
Niks
voor
niks,
één
hand
wast
de
andere
Nichts
für
nichts,
eine
Hand
wäscht
die
andere
Maar
soms
kunt
ge
beter
wandelen
dan
handelen
Aber
manchmal
ist
es
besser
zu
gehen,
als
zu
handeln
Gaat
alles
goed
dan
komen
ze
handjes
geven
Wenn
alles
gut
läuft,
kommen
sie,
um
Hände
zu
schütteln
En
de
dag
nadien
zijn
ze
plannetjes
aan't
smeden
Und
am
nächsten
Tag
schmieden
sie
Pläne
Ga
uw
gang,
doe
uw
ding,
maar
geen
ballen
breken
Mach
dein
Ding,
aber
brich
mir
keine
Eier
Een
Goeie
Jonge
hier,
totdat
de
handen
spreken
Ein
guter
Junge
hier,
bis
die
Hände
sprechen
En
kom
nie
af
met
die
ratte
streken
Und
komm
mir
nicht
mit
diesen
Rattenstreichen
Zag
u
van
ver
komen,
was
beter
daar
gebleven
Sah
dich
von
weitem
kommen,
wärst
besser
dort
geblieben
Niemand
zei
hoe
snel
ik
dit
spel
kon
verliezen
Niemand
sagte
mir,
wie
schnell
ich
dieses
Spiel
verlieren
könnte
De
vraag
is
wie
wil
ik
zijn
Die
Frage
ist,
wer
ich
sein
will
De
wijzers
op
de
klok
roepen
dat
ik
moet
kiezen
Die
Zeiger
auf
der
Uhr
rufen,
dass
ich
mich
entscheiden
muss
Want
niemand
stopt
de
tijd
Denn
niemand
stoppt
die
Zeit
Op
de
tast
met
mn
ogen
dicht
Im
Dunkeln
tappend
mit
geschlossenen
Augen
Alleen
dromen
als
rode
draad
Nur
Träume
als
roter
Faden
Volg
ik
enkel
mijn
eigen
waarheid
Folge
ich
nur
meiner
eigenen
Wahrheit
Zo
is
het
altijd
gegaan
So
ist
es
immer
gelaufen
Niemand
zei
hoe
snel
ik
dit
spel
kon
verliezen
Niemand
sagte
mir,
wie
schnell
ich
dieses
Spiel
verlieren
könnte
De
wijzers
op
de
klok
roepen
dat
ik
moet
kiezen
Die
Zeiger
auf
der
Uhr
rufen,
dass
ich
mich
entscheiden
muss
Want
niemand
stopt
de
tijd
Denn
niemand
stoppt
die
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loredana Amendola
Attention! Feel free to leave feedback.