Lyrics and translation Don Martin & Tommy Tee - Nummer 1 (Har du ryggen min?)
Vers
1:
Don
Martin]
Куплет
1:
Дон
Мартин]
Jeg
gir
vel
faen
om
du
synes
det
høres
kleint
ut
Мне
плевать,
если
ты
думаешь,
что
это
звучит
глупо.
Jeg
begynte
å
rappe
for
jeg
ville
være
Ice
Cube
Я
начал
читать
рэп,
потому
что
хотел
быть
Айс
Кьюбом
Så
er
du
og
jeg
på
bølgelengde?
Итак,
мы
с
тобой
на
одной
волне?
Du
er
på
en
bølge,
den
varer
neppe
lenge
Вы
находитесь
на
волне,
это
вряд
ли
продлится
долго
Jeg
er
fra
Nasir,
Rakim,
BDP
Я
из
Насира,
Раким,
БДП
Kassettopptak
fra
radioen
med
Tommy
Tee
Магнитофонная
запись
с
радио
с
Томми
Ти
Tråkka
linja
tet
i
tet
Пройди
черту
Тет-а-тет
Yo,
det
her
er
vår
identitet
Йоу,
это
наша
идентичность
Mange
brorer,
hører
ordet
slenges
rundt
omkring
Многие
братья,
слыша
слово,
брошенное
вокруг
Men
når
det
kommer
til
det,
hvem
av
dem
har
ryggen
min?
Но
когда
дело
доходит
до
этого,
кто
из
них
прикрывает
мою
спину?
Har
du
ryggen
min?
Ты
меня
прикроешь?
Jeg
har
ryggen
din
så
klart
Я
так
ясно
прикрываю
твою
спину
Og
kan
trøste
deg
med
at
jeg
er
favoritt
der
jeg
er
fra
И
пусть
вас
утешит
то,
что
я
самый
любимый
там,
откуда
я
родом
For
det
æ'kke
småting
vi
har
fått
til
За
те
мелочи,
которые
мы
сделали
Men
har
brukt
mere
spenn
på
rap
enn
det
jeg
har
fått
inn
Я
потратил
на
рэп
больше
денег,
чем
когда-либо
имел.
Ting
i
dag
blir
vanna
ut
med
klor
Сегодня
все
поливают
хлором
Jeg
ble
stor
av
å
høre
på
spor
fra
herr
Shakur
Я
вырос,
слушая
треки
мистера
Шакура
Nas
i
mitt
øret
når
en
T-bane
ble
tægga
ned
Что-то
шепнуло
мне
на
ухо,
когда
в
метро
произошел
сбой
Jeg
ble
en
ninja
til
36
kammere
Я
стал
ниндзя
в
36
Камерах
Har
prøvd
å
gjøre
no
annet
enn
å
skrive
tekster
Я
стараюсь
ничего
не
делать,
кроме
как
писать.
Men
kanskje
det
er
alt
jeg
mestrer?
Но,
может
быть,
это
все,
что
я
освоил?
Jeg
tror
jeg
har
funnet
styrken
min
Я
думаю,
что
нашел
в
себе
силы
Blir
enda
sterkere
av
å
vite
at
Breaknecks
har
ryggen
min
Становлюсь
еще
сильнее,
зная,
что
Головорезы
прикрывают
мою
спину
Så
har
du
ryggen
min?
Значит,
ты
меня
прикроешь?
Jeg
har
ryggen
din
så
klart
Я
так
ясно
прикрываю
твою
спину
Og
jeg
kjører
på
fordi
jeg
er
favoritt
der
jeg
er
fra
И
я
еду
дальше,
потому
что
я
самый
любимый
там,
откуда
я
родом
Siden
D.U.R.E
levde
Thug
life,
og
verden
var
imot
oss
С
тех
пор,
как
D.U.R.E
жил
бандитской
жизнью,
и
весь
мир
был
против
нас
Så
var
det
alltid
hiphop
ut
av
min
boombox
Так
что
это
всегда
был
хип-хоп
из
моего
бумбокса
Satt
klistra
foran
MTV
Сидел
и
клеил
перед
MTV
Da
jeg
var
9,
var
det
klart
hva
jeg
skulle
bli
- en
MC
Когда
мне
было
9 лет,
было
ясно,
кем
я
собираюсь
стать
- МС
Falt
kjapp
for
no
G-funk
Я
влюбился
в
Джи-фанк
Nok
av
attitude,
alle
hatere
fikk
Deez
Nuts
Хватит
такого
отношения,
все
ненавистники
свихнулись
на
Дизе
Hørte
mye
Pac
i
vår
hood
Слышал
много
пака
в
нашем
районе
Menace
to
society,
alle
var
up
to
no
good
Угроза
обществу,
все
замышляли
что-то
нехорошее
Drømte
alltid
stort
som
en
kid
В
детстве
всегда
мечтал
о
большом
Så
jeg
gikk
fra
negativ
til
positiv
og
nå
er
alt
fint
Итак,
я
перешел
от
негатива
к
позитиву,
и
теперь
все
в
порядке
Men
har
du
ryggen
min?
Но
прикроешь
ли
ты
меня?
Som
om
det
var
min
egen
Как
будто
это
было
мое
собственное
Still
deg
imot
den
og
løft
opp
neven
Встаньте
против
него
и
поднимите
свой
кулак
For
meg
er
det
ingenting,
gjør
det
for
brødra
mine
Для
меня
это
ничего
не
значит,
сделай
это
для
моих
братьев
Holmlia,
hvor
jeg
vokste
opp,
du
ser
det
i
øya
mine
Холмлия,
где
я
вырос,
ты
видишь
это
в
моих
глазах
Brekk
på
Spar
som
barn,
samma
faen
var
attituden
Брейк
на
лопатках
в
детстве,
такое
же,
блядь,
было
отношение
Vi
wilda
ut
til
Biggie,
Pac
og
Nas
Мы
вышли
на
Бигги,
Пак
и
Нас
Begynte
å
pakke
hasj
med
et
glimt
i
øyet
Начал
упаковывать
гашиш
с
огоньком
в
глазах
Oppe
før
soloppgangen,
første
til
å
treffe
hjørnet
Встал
до
восхода
солнца,
первым
свернул
за
угол
Rapper
var
alt
jeg
ville
bli,
nå
er
det
alt
jeg
ble
Рэпер
был
всем,
кем
я
хотел
быть,
теперь
это
все,
чем
я
стал
Var
terapi
når
alt
var
kjipt
til
det
ble
om
til
identitet
Была
терапия,
когда
все
было
испорчено,
пока
это
не
превратилось
в
идентичность
Purken
spør
nå
om
ID,
jeg
fortsetter
å
si
det
Полицейский
теперь
просит
предъявить
удостоверение
личности,
я
продолжаю
это
повторять
Begge
mellomfingra
hevet
høyt,
fuck
politiet
og
smiler
Оба
средних
пальца
высоко
подняты,
к
черту
полицию
и
улыбку.
Så
har
du
ryggen
min?
Так
ты
меня
прикроешь?
Med
alle
nødvendige
midler
Всеми
необходимыми
средствами
Er
favoritt
alle
steder
folka
mine
chiller
Мои
любимые
места,
где
можно
расслабиться
Wada
dadang,
wada
dada
dang
hey
Вада
даданг,
вада
Дада
данг,
эй
Hør
min
20
millimeter
postermarker
go
bang
Слышу,
как
мой
20-миллиметровый
маркер
для
плаката
взрывается
Dem
brukte
millioner
på
å
holde
oss
tilbake
Они
потратили
миллионы,
чтобы
сдержать
нас.
Redde
for
at
banene
skulle
bli
fargelagte
Страх
быть
цветным
Pakk
det
opp,
pakk
det
inn,
hopp
rundt
omkring
Заверни
это,
заверни
это,
прыгай
со
всех
сторон.
Gjør
det
for
Pac,
han
fra
Sex
Pack,
gjør
hva
du
vil
Сделай
это
для
Пака,
он
из
Секс-стаи,
делай
все,
что
захочешь
Sover
med
et
øye
åpent,
stoler
aldri
blindt
Спит
с
одним
открытым
глазом,
никогда
не
доверяет
слепо
Og
hvis
du
prøver
på
no,
gjett
hvem
som
har
ryggen
min?
И
если
ты
попробуешь
"нет",
угадай,
кто
прикроет
меня?
Jeg
har
ryggen
din,
vi
kjører
back-to-back
Я
прикрываю
твою
спину,
мы
бежим
спина
к
спине
Favoritt-produsenten
min
er
Battlecat
Мой
любимый
- Боевой
кот.
Shout
out
til
Zombie
Squad,
alle
Savage-folka
Крикните
отряду
зомби,
всем
диким
людям
Jeg
hadde
Roxanne
Shanté
i
skoleboka
В
моем
школьном
учебнике
была
Роксана
Шанте
Ville
cutte
som
Philly-gutta,
Jazzy
Jeff
Резал
бы,
как
парни
из
Филадельфии,
Джаззи
Джефф
Cash
Money,
DJ
Cheese,
- fresh
to
death
Наличные
деньги,
ди-джей
Сыр,
- свежо
до
смерти
Kings,
legender
vi
har
bygga
på
Короли,
легенды,
на
которых
мы
основываемся
Det
er
dem
vi
har
i
ryggen
nå
Это
те,
что
сейчас
у
нас
в
подсобке
Inner
City
Kings
er
nede
med
oss
Короли
внутреннего
города
с
нами
Five
Line
Crew
er
nede
med
oss
Команда
из
пяти
человек
внизу
вместе
с
нами
All
Living
Legends
er
nede
med
oss
Все
живые
легенды
с
нами
покончено
Making
funky
music
is
a
must
Создавать
фанковую
музыку
просто
необходимо
We
number
one
Мы
номер
один,
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Bring
it
on,
motherfucker,
bring
it
on
Давай,
ублюдок,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cronauer, Sebastian Seidel, Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Rico Einenkel, Robin Haefs
Attention! Feel free to leave feedback.