Lyrics and translation Don Martin & Tommy Tee - Pust Rolig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pust
inn,
jeg
fyller
lungene
med
luft
og
svevestøv
Вдох,
я
наполняю
лёгкие
воздухом
и
взвешенной
пылью.
Du
er
ikke
hvor
du
er
fra,
du
er
det
du
gjør
Ты
не
то,
откуда
ты,
ты
то,
что
ты
делаешь.
Nettopp
å
sette
finger'n
på
dette
er
mitt
levebrød
Именно
в
том,
чтобы
указать
на
это,
и
заключается
мой
хлеб.
Retter
på
hatten
etter
jeg
setter
meg
og
redegjør
Поправляю
шляпу,
после
того
как
сажусь
и
объясняю.
Heter
Don
Martin,
men
etter
dette
kall
meg
reven
sjøl
Зовут
Дон
Мартин,
но
после
этого
можешь
называть
меня
Лисом.
Leter
etter
rette
ord
som
etter
dette
eviggjør
Ищу
нужные
слова,
которые
увековечат
это.
Puster
og
peser
som
nettopp
dette
var
en
treningsøkt
Дышу
и
задыхаюсь,
как
будто
это
была
тренировка.
Å
levere
noe
mindre
enn
mord
er
faen
meningsløst
Выдавать
что-то
меньшее,
чем
убийство,
черт
возьми,
бессмысленно.
Det
puster
meg
i
nakken
min
som
skjebnen
sjøl
Это
дышит
мне
в
затылок,
как
сама
судьба.
Tunge
tanker
om
onde
banker
ved
deres
dør
Тяжёлые
мысли
о
злых
банкирах
у
их
дверей.
Lyden
fra
telefonen
blander
seg
byens
brøl
Звук
телефона
смешивается
с
рёвом
города.
Det
overdøver
brølaper
og
deres
møl
Он
заглушает
рёв
обезьян
и
их
болтовню.
For
de
som
roper
høyest
er
sjelden
de
som
har
tatt
seg
tid
Ведь
те,
кто
кричит
громче
всех,
редко
бывают
теми,
кто
нашёл
время
Til
å
tenke
over
ting
fra
mer
enn
et
perspektiv
Обдумать
вещи
с
разных
точек
зрения.
Så
verset
mitt
er
det
fra
hjertet
til
en
verserer
mellom
Так
что
мой
куплет
— это
слова
от
сердца
того,
кто
мечется
между
Forskjellige
verdener,
og
værsågod
er
verset
ditt
Разными
мирами,
и,
пожалуйста,
вот
ваш
куплет.
Vis
meg
visdom,
vis
meg
de
som
Покажи
мне
мудрость,
покажи
мне
тех,
кто
Velger
virkeligheten
over
glitter
og
liksom
Выбирает
реальность
вместо
мишуры
и
показухи.
Visst
det
er
slitsomt,
vis
meg
din
ånd
Знаю,
это
тяжело,
покажи
мне
свой
дух.
Våg
å
vinne
verden,
pust
ut
hilsen
din
Don
Осмелься
завоевать
мир,
выдохни,
с
приветом,
твой
Дон.
Går
gjennom
Grønlandsleiret
tyggende
på
tannpirker
Иду
по
Грёнланслейрету,
жуя
зубочистку.
Spytter
som
om
jeg
var
nord-Somalier
i
blant
like
Плююсь,
как
будто
я
северный
сомалиец,
временами
такой
же
Hissig
som
om
Oslo
lå
ved
Tigris
og
alt
vann
minker
Вспыльчивый,
как
будто
Осло
стоит
на
Тигре,
а
вода
всё
убывает.
Hele
fuckings
FRP
kan
kysse
meg
i
framskrittet
Вся
эта
чёртова
Партия
прогресса
может
поцеловать
меня
в
зад.
Så
speil,
speil
på
veggen
der
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Hei,
du
speil
kan
du
fortelle
meg
hvem
det
er
Эй,
зеркало,
можешь
сказать
мне,
кто
же
Som
er
den
norskeste
av
alle
her
fra
fjordene
til
innlandet?
Самый
норвежский
из
всех,
от
фьордов
до
внутренних
районов?
Selv
kongen
i
landet
her
han
er
innvandrer
Даже
король
этой
страны
— иммигрант.
Så
ingen
eier
nasjonalitet
Так
что
национальность
никому
не
принадлежит.
Jeg
lar
ikke
noen
få
bestemme
min
identitet
Я
не
позволю
никому
определять
мою
идентичность.
For
uansett
om
hvordan
fugleflokken
har
migrert
Ведь
независимо
от
того,
как
мигрировала
стая
птиц,
Så
må
vi
alle
mann
få
finne
vår
tilhørighet
Мы
все
должны
найти
своё
место.
Jeg
roper
ingen
er
bedre
enn
noen
til
sinnet
koker
Я
кричу,
что
никто
не
лучше
других,
пока
не
закипает
разум,
For
hele
menneskeheten
er
en
gjeng
med
idioter
Потому
что
всё
человечество
— это
сборище
идиотов.
Og
det
de
vil
er
ha
oss
alle
ned
i
skyttergraven
И
всё,
чего
они
хотят,
это
загнать
нас
всех
в
окопы.
Så
mens
de
spytter
på
vår
verden
spytter
jeg
tilbake
Так
что
пока
они
плюют
в
наш
мир,
я
плюю
в
ответ.
Vis
meg
visdom,
vis
meg
de
som
Покажи
мне
мудрость,
покажи
мне
тех,
кто
Velger
virkeligheten
over
glitter
og
liksom
Выбирает
реальность
вместо
мишуры
и
показухи.
Visst
det
er
slitsomt,
vis
meg
din
ånd
Знаю,
это
тяжело,
покажи
мне
свой
дух.
Våg
å
vinne
verden,
pust
ut
hilsen
din
Don
Осмелься
завоевать
мир,
выдохни,
с
приветом,
твой
Дон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.