Don Martin - Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Martin - Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]




Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
Мужчина под своей шляпой (совместно с Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
banen ut mot Ammerud
По дороге в Аммерюд
Kom jeg I snakk med en gammel dame 107
Я разговорился со старушкой, которой было 107 лет
jeg prata om været, hvordan det alltid snør
Мы говорили о погоде, о том, как здесь всегда идёт снег
Mer I Groruddalen enn I byen, Hun mente hør
Больше в Груруддалене, чем в городе, она считала, слушай,
Du er ikke hvor du er fra, du er det du gjør
Ты не то, откуда ты, ты то, что ты делаешь
Det hørtes temlig ut som noe jeg har skrevet sjøl
Это звучало так, как будто я сам это написал
Jeg forvirra ut hun meg og sa Min sønn
Я выглядел растерянным, она посмотрела на меня и сказала: "Сын мой,"
Ingenting verdt å vinne lar seg vinnes av seg sjøl
Ничего, что стоит выиграть, не выиграешь у себя самого
Jeg er ikke en av de som mener alt var bedre før
Я не из тех, кто считает, что раньше всё было лучше
I min levetid har levetiden nemlig økt
Потому что за мою жизнь продолжительность жизни увеличилась
En del har bedre liv, mere tid og flere tør
У многих жизнь стала лучше, времени больше, и многие осмеливаются
Å våge vinne verden, flere bærer mindre bør
Победить мир, многим теперь легче живётся
Du huske jeg ble født her uten stemmerett
Ты должен помнить, я родился здесь без права голоса
har jeg månedskort, jeg smilte, sa "du har nok rett"
Теперь у меня есть проездной, я улыбнулся и сказал: "Ты права"
Men samtidig er sannelig samtiden van-vittig
Но в то же время наше время это настоящее безумие
Framskrittet styres alltid fram av gal business
Прогресс всегда движим безумным бизнесом
Det er vanskelig å ikke synes alt er galskap
Трудно не считать всё происходящее безумием
Det virker som om fornuften sakte avtar, hun sa
Кажется, что разум постепенно исчезает, сказала она
Ung verden ennå være, det er klart at
Мир ещё молод, это очевидно, что
Tålmodighet ikke blandes ut med latskap
Терпение нельзя путать с ленью
Dårlige ting kommer fort, bra ting kommer sakte
Плохие вещи случаются быстро, хорошие приходят медленно
Og det er alltid tungt å bære vann I motbakke
И всегда тяжело нести воду в гору
Se ditt liv I tidens lys, historiens lange rekke
Посмотри на свою жизнь в свете времени, в длинной череде истории
Vær mann for din hatt, jeg faktisk av neste
Будь мужчиной под своей шляпой, мне, пожалуй, выходить на следующей
On the E train to Queens, I was coming from a meeting
В поезде Е до Квинса, я возвращался со встречи
Thinking about burning one, and sue the head decon
Думал о том, чтобы сжечь одну, и засудить главного дикона
IPod warm button, peep Don Martin
Нажал на тёплую кнопку iPod, глянул, а там Дон Мартин
In the next seat, he's bugging
На соседнем месте, он залип
Cause he never met a MC
Ведь он никогда не встречал МС
Riding on the train, like he been working a dayjob
Который ездит на поезде, как будто работает на обычной работе
Nah, I'm not some stuck-up entertainer, man, you way off
Нет, я не какой-то высокомерный артист, мужик, ты ошибаешься
These rappers stay soft, frogulent, burning made off
Эти рэперы слабаки, мошенники, жгут деньги
Gassed up, but not prepared for take-off
Накачанные, но не готовые к взлёту
But anyway, Don told me that he lives in Norway
Но в любом случае, Дон рассказал мне, что он живёт в Норвегии
And he won't rest untill his song is on the air all day
И он не успокоится, пока его песня не будет играть по радио весь день
I'm like, 'that's what they all say'
Я такой: "Это они все так говорят"
Untill the game fucks them with no foreplay
Пока игра не поимеет их без прелюдий
Oslo, the ocean county to the project hallways
Осло, округ Оушен для коридоров проектов
He said: "Craig, On TV it seems like a (?)"
Он сказал: "Крейг, по телевизору кажется, что (?)"
I said: " Ting er ikke alltid som de ser ut"
Я сказал: "Вещи не всегда такие, какими кажутся"
Check some of these rappers bank accounts, you'll get the proof
Проверь банковские счета некоторых из этих рэперов, и ты получишь доказательства
It's fairy-tales, yo man, they faking in the booths
Это сказки, мужик, они притворяются в кабинках звукозаписи
And the money that they making off the youth, has to stop
И деньги, которые они делают на молодёжи, должны перестать течь
They wanna be pop, but guns they don't blast to pop
Они хотят быть попсой, но оружие, которое у них есть, не для попсы
In the hood they want out of place Asher Roth
В гетто они хотят быть не на своём месте, как Ашер Рот
It's like taking a sick day, then walk passed your boss
Это как взять больничный, а потом пройти мимо своего босса
I hope you learn something in this ride, crash your course
Надеюсь, ты усвоил что-то за эту поездку, разбил свой курс
Blast your thoughts, it's like I passed the torch
Выплесни свои мысли, как будто я передал тебе факел
But I gotta go, man, and I should have been stopped, I'm out
Но мне пора идти, мужик, а я уже должен был выйти, я выхожу
Vær mann for din hatt
Будь мужчиной под своей шляпой
Jeg er mann for min hatt, navnet er Martin, jeg er minstemann fra
Итак, я мужчина под своей шляпой, меня зовут Мартин, я самый младший из
Gatas Parlament ikke parlamentet bak Akersgata
Уличного Парламента, а не из парламента на Акерсгата
Tar betalt for spadetak, apekatter vi ha mat as
Беру деньги за работу, обезьяны, нам нужна еда, как бы
Sprader stadig fram og prøver prakke deg Gatasplata
Всё время продвигаемся вперёд и пытаемся всучить вам Уличную пластинку





Writer(s): Martin Raknerud, Tommy Flaaten, Lars Folkvord, Jonas Theis


Attention! Feel free to leave feedback.