Lyrics and translation Don McLean - Dream Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
I
hope
and
pray
Каждую
ночь
я
надеюсь
и
молюсь.
A
dream
lover
will
come
my
way
Любовник
мечты
придет
ко
мне.
A
girl
to
hold
in
my
arms
Девушка,
которую
я
буду
держать
в
своих
объятиях.
And
know
the
magic
of
her
charms
И
познай
магию
ее
чар.
'Cause
I
want
Потому
что
я
хочу
...
To
call
которой
нужно
позвонить.
I
want
a
dream
lover
Я
хочу
любовника
мечты.
So
I
don't
have
to
dream
alone
Так
что
мне
не
придется
мечтать
в
одиночестве.
Dream
lover,
where
are
you
Любовник
мечты,
где
ты?
With
a
love,
oh,
so
true
С
любовью,
о,
такой
искренней
And
the
hand
that
I
can
hold
И
рука,
которую
я
могу
держать.
To
feel
you
near
as
I
grow
old
Чувствовать
тебя
рядом,
когда
я
старею.
'Cause
I
want
Потому
что
я
хочу
...
To
call
которой
нужно
позвонить.
I
want
a
dream
lover
Я
хочу
любовника
мечты.
So
I
don't
have
to
dream
alone
Так
что
мне
не
придется
мечтать
в
одиночестве.
Someday,
I
don't
know
how
Когда-нибудь,
я
не
знаю
как.
I
hope
she'll
hear
my
plea
Надеюсь,
она
услышит
мою
мольбу.
Some
way,
I
don't
know
how
Каким-то
образом,
я
не
знаю,
каким.
She'll
bring
her
love
to
me
Она
принесет
мне
свою
любовь.
Dream
lover,
until
then
Любовник
мечты,
а
до
тех
пор
...
I'll
go
to
sleep
and
dream
again
Я
засну
и
снова
буду
видеть
сны.
That's
the
only
thing
to
do
Это
единственное,
что
можно
сделать.
Till
all
my
lover's
dreams
come
true
Пока
не
сбудутся
все
мечты
моего
возлюбленного.
'Cause
I
want
Потому
что
я
хочу
...
To
call
которой
нужно
позвонить.
I
want
a
dream
lover
Я
хочу
любовника
мечты.
So
I
don't
have
to
dream
alone
Так
что
мне
не
придется
мечтать
в
одиночестве.
Dream
lover,
until
then
Любовник
мечты,
а
до
тех
пор
...
I'll
go
to
sleep
and
dream
again
Я
засну
и
снова
буду
видеть
сны.
That's
the
only
thing
to
do
Это
единственное,
что
можно
сделать.
Till
all
my
lover's
dreams
come
true
Пока
не
сбудутся
все
мечты
моего
возлюбленного.
'Cause
I
want
Потому
что
я
хочу
...
To
call
которой
нужно
позвонить.
I
want
a
dream
lover
Я
хочу
любовника
мечты.
So
I
don't
have
to
dream
alone
Так
что
мне
не
придется
мечтать
в
одиночестве.
Please
don't
make
me
dream
alone
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
мечтать
в
одиночестве.
I
beg
you
don't
make
me
dream
alone
Умоляю
тебя
не
заставляй
меня
мечтать
в
одиночестве
No,
I
don't
wanna
dream
Нет,
я
не
хочу
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! Feel free to leave feedback.