Lyrics and translation Don McLean - Everybody Loves Me, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Loves Me, Baby
Все любят меня, детка
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Fortune
has
me
well
in
hand
Фортуна
крепко
держит
меня
в
своих
руках
Armies
wait
at
my
command
Армии
ждут
моих
команд
My
gold
lies
in
a
foreign
land
Мое
золото
лежит
в
чужой
стране
Buried
deep
beneath
the
sand
Зарыто
глубоко
под
песком
The
angels
guide
my
every
tread
Ангелы
направляют
каждый
мой
шаг
My
enemies
are
sick
or
dead
Мои
враги
больны
или
мертвы
But
all
the
victories
I've
led
Но
все
победы,
которые
я
одержал
Haven't
brought
you
to
my
bed
Не
привели
тебя
в
мою
постель
You
see,
everybody
loves
me,
baby
Видишь,
все
любят
меня,
детка
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Won'tcha
tell
me
what
did
I
do
Скажи
мне,
что
я
сделал
To
offend
you?
Чтобы
обидеть
тебя?
Now
the
purest
race
I've
bred
for
thee
Я
взрастил
для
тебя
чистейшую
расу
To
live
in
my
democracy
Чтобы
жить
в
моей
демократии
And
the
highest
human
pedigree
И
высшая
человеческая
родословная
Awaits
the
first
born
boy,
baby
Ждет
первенца,
мальчика,
детка
And
my
face
on
every
coin
engraved
И
мое
лицо
выгравировано
на
каждой
монете
The
anarchists
are
all
enslaved
Все
анархисты
порабощены
My
own
flag
is
forever
waved
Мой
собственный
флаг
вечно
развевается
By
the
grateful
people
I
have
saved
Благодарным
народом,
который
я
спас
You
see,
everybody
loves
me,
baby
Видишь,
все
любят
меня,
детка
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Won'tcha
tell
me
what
did
I
do
Скажи
мне,
что
я
сделал
To
offend
you?
Чтобы
обидеть
тебя?
Now,
no
land
is
beyond
my
claim
Нет
земли,
на
которую
я
не
мог
бы
претендовать
When
land
is
seized
in
the
people's
name
Когда
землю
захватывают
во
имя
народа
By
evil
men
who
rob
and
maim
Злые
люди,
которые
грабят
и
калечат
If
war
is
hell,
I'm
not
to
blame
Если
война
- это
ад,
то
я
не
виноват
Why,
you
can't
blame
me
I'm
heaven's
child
Ты
не
можешь
винить
меня,
я
дитя
небес
I'm
the
second
son
of
Mary
mild
Я
второй
сын
кроткой
Марии
And
I'm
twice
removed
from
Oscar
Wilde
И
я
дважды
отстранен
от
Оскара
Уайльда
But
he
didn't
mind,
why,
he
just
smiled
Но
он
не
возражал,
он
просто
улыбался
Yes,
and
the
ocean
parts
when
I
walk
through
Да,
и
океан
расступается,
когда
я
иду
по
нему
And
the
clouds
dissolve
and
the
sky
turns
blue
И
облака
рассеиваются,
и
небо
становится
голубым
I'm
held
in
very
great
value
Меня
очень
ценят
By
everyone
I
meet
but
you
Все,
кого
я
встречаю,
кроме
тебя
'Cause
I've
used
my
talents
as
I
could
Потому
что
я
использовал
свои
таланты
как
мог
I've
done
some
bad,
I've
done
some
good
Я
делал
плохое,
я
делал
хорошее
I
did
a
whole
lot
better
than
they
thought
I
would
so
Я
справился
намного
лучше,
чем
они
думали,
так
что
C'mon
and
treat
me
like
you
should
Давай,
относись
ко
мне
так,
как
должна
Because
everybody
loves
me,
baby
Потому
что
все
любят
меня,
детка
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Tell
me
what
did
I
do
Скажи
мне,
что
я
сделал
To
offend
you?
Чтобы
обидеть
тебя?
Yeah,
everybody
loves
me,
baby
Да,
все
любят
меня,
детка
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Tell
me
what
did
I
do
Скажи
мне,
что
я
сделал
To
offend
you?
Чтобы
обидеть
тебя?
Yeah,
everybody
loves
me,
baby
Да,
все
любят
меня,
детка
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Tell
me
what
did
I
do
Скажи
мне,
что
я
сделал
To
offend
you?
Чтобы
обидеть
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.