Don McLean - Homeless Brother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Homeless Brother




Homeless Brother
Бездомный брат
I was walking by the graveyard, late last Friday night
Я шел мимо кладбища поздно ночью в прошлую пятницу,
I heard somebody yelling, it sounded like a fight
Я услышал, как кто-то кричит, похоже было на драку.
It was just a drunken hobo dancing circles in the night
Это был просто пьяный бродяга, танцующий кругами в ночи,
Pouring whiskey on the headstones in the blue moonlight
Ливший виски на надгробия в голубом лунном свете.
So often have I wondered where these homeless brothers go
Я так часто задавался вопросом, куда идут эти бездомные братья,
Down in some hidden valley were their sorrows cannot show,
В какую-нибудь скрытую долину, где их печали не видны,
Where the police cannot find them where the wanted men can go
Где полиция не может их найти, куда могут пойти разыскиваемые,
There's freedom when you're walking, even though you're walking slow
Там свобода, когда ты идешь, даже если идешь медленно.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend
Этот бездомный брат мой друг.
It's hard to be a pack rat, it's hard to be a 'bo
Тяжело быть барахольщиком, тяжело быть бродягой,
But living's so much harder where the heartless people go
Но жить гораздо тяжелее там, куда идут бессердечные люди.
Somewhere the dogs are barking and the children seem to know
Где-то лают собаки, и дети, кажется, знают,
That Jesus on the highway was a lost hobo
Что Иисус на дороге был потерянным бродягой.
And they hear the holy silence of the temples in the hill
И они слышат святую тишину храмов на холме,
And they see the ragged tatters as another kind of thrill
И они видят рваные лохмотья как своего рода острые ощущения,
And they envy him the sunshine and they pity him the chill
И они завидуют ему солнцу и жалеют его озноб,
And they're sad to do their living for some other kind of thrill
И им грустно жить ради других острых ощущений.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend
Этот бездомный брат мой друг.
Somewhere there was a woman Somewhere there was a child
Где-то была женщина, где-то был ребенок,
Somewhere there was a cottage where the marigolds grew wild
Где-то был коттедж, где дико росли бархатцы.
But some where's just like nowhere when you leave it for a while
Но где-то это как нигде, когда ты покидаешь это на время,
You'll find the broken-hearted when you're travelling jungle-style
Ты найдешь разбитые сердца, когда будешь путешествовать по-дикому.
Down the bowels of a broken land where numbers live like men
Вниз по недрам разбитой земли, где номера живут как люди,
Where those who keep their senses have them taken back again
Где у тех, кто сохраняет рассудок, их отнимают снова,
Where the night stick cracks with crazy rage, where madmen don't
Где полицейская дубинка трещит от безумной ярости, где безумцы не
Pretend
Притворяются,
Where wealth has no beginning and poverty no end
Где у богатства нет начала, а у бедности нет конца.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend
Этот бездомный брат мой друг.
The ghosts of highway royalty have vanished in the night
Призраки королей дорог исчезли в ночи,
The Whitman wanderer walking toward a glowing inner light
Странник Уитмен идет к сияющему внутреннему свету.
The children have grown older and the cops have gripped us tight
Дети стали старше, и полицейские крепко схватили нас,
There's no spot round the melting pot for free men in their flight
Нет места вокруг плавильного котла для свободных людей в их бегстве.
And you who leave on promises and prosper as you please
И вы, кто уходит с обещаниями и преуспевает, как вам угодно,
The victim of your riches often dies of your disease
Жертва вашего богатства часто умирает от вашей болезни.
He can't hear the factory whistle, just the lonesome freight train's
Он не слышит заводской гудок, только хрип одинокого товарного поезда,
Wheeze
Хрип,
He's living on good fortune, he ain't dying on his knees
Он живет на удачу, он не умирает на коленях.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend
Этот бездомный брат мой друг.
That homeless brother is my friend
Этот бездомный брат мой друг.





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! Feel free to leave feedback.