Lyrics and translation Don McLean - Infinity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin'
on
a
trap
door,
there's
a
hole
in
the
ground.
Стою
на
люке,
а
в
земле
дыра.
Underneath
the
door
there's
a
hole
and
it
goes
to
infinity.
Под
дверью
есть
дыра,
и
она
уходит
в
бесконечность.
Standin'
on
a
dark
street,
there's
a
light
in
the
sky.
Стою
на
темной
улице,
в
небе
свет.
Followin'
the
light
through
the
night
as
it
goes
to
infinity.
Следую
за
светом
сквозь
ночь,
пока
он
уходит
в
бесконечность.
How
can
I
avoid
infinity?
How
have
I
annoyed
infinity?
Как
я
могу
избежать
бесконечности?
I'm
movin'
slow
in
infinity.
I
even
glow
in
infinity.
Я
медленно
двигаюсь
в
бесконечности,
я
даже
сияю
в
бесконечности.
It's
hard
being'
small,
(hard
bein'
small)
Трудно
быть
маленьким
(трудно
быть
маленьким).
Shrinkin'
into
space,
(shrinkin'
into
space)
Сжимаюсь
в
пространстве,
(сжимаюсь
в
пространстве)
The
world
is
just
a
ball,
(world
is
just
a
ball)
Мир-это
просто
шар,
(мир-это
просто
шар)
It
was
my
fav'rite
place
(it
was
my
fav'rite
place)
Это
было
мое
любимое
место
(это
было
мое
любимое
место).
Lookin'
for
the
blue
skies,
watchin'
for
the
sunrise.
Смотрю
на
голубое
небо,
жду
рассвета.
One
thing
you
can
bet,
you
won't
see
it
set
in
infinity.
Можешь
поспорить
на
одно:
ты
не
увидишь,
как
он
заходит
в
бесконечность.
Gonna
take
a
light
beam,
on
the
wings
of
the
Jet
Stream.
Я
возьму
луч
света
на
крыльях
реактивного
потока.
Gonna
take
my
place
in
the
infinite
space
of
infinity.
Я
займу
свое
место
в
бесконечном
пространстве
бесконечности.
How
can
I
be
friends
with
infinity?
Can
I
make
ammends
with
infinity?
Как
я
могу
дружить
с
бесконечностью?
могу
ли
я
помириться
с
бесконечностью?
How
can
I
complain
to
infinity?
What'll
I
explain
to
infinity?
Как
я
могу
жаловаться
бесконечности?
что
я
объясню
бесконечности?
Give
me
just
a
time
shield
before
the
world
has
it's
fate
sealed.
Дай
мне
лишь
временной
щит,
пока
судьба
мира
не
предрешена.
Protect
me
for
a
while
before
they
turn
my
dial
to
infinity.
Защити
меня
на
какое-то
время,
пока
они
не
превратили
мой
циферблат
в
бесконечность.
I
hope
I
can
contribute,
oh,
but
I
don't
want
a
tribute.
Я
надеюсь,
что
смогу
внести
свой
вклад,
о,
но
я
не
хочу
платить
дань.
Hypocrites
will
come
and
say
somethin'
really
dumb
in
infinity.
Придут
лицемеры
и
скажут
что-нибудь
действительно
глупое
в
бесконечности.
I
can't
hear
you
sing
in
infinity.
I
can't
change
a
thing
in
infinity.
Я
не
могу
слышать,
как
ты
поешь
в
бесконечности,
я
не
могу
ничего
изменить
в
бесконечности.
The
absence
of
light
in
infinity
gives
me
a
fright
in
infinity.
Отсутствие
света
в
бесконечности
пугает
меня
в
бесконечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Album
Headroom
date of release
03-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.