Lyrics and translation Don McLean - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalem,
Jerusalem
all
roads
lead
to
you.
Иерусалим,
Иерусалим,
все
дороги
ведут
к
тебе.
Jerusalem,
Jerusalem
your
light
is
shinning
through.
Иерусалим,
Иерусалим,
твой
свет
сияет
сквозь
тьму.
And
you
will
show,
show
the
way,
to
all
who
see
it
shine,
И
ты
укажешь,
укажешь
путь
всем,
кто
видит
это
сияние,
That
we
can
live,
in
peace,
in
Jerusalem
this
time.
Что
мы
сможем
жить,
в
мире,
в
Иерусалиме,
на
этот
раз.
The
walls
will
keep
you
in,
the
walls
will
keep
you
out.
Стены
будут
держать
тебя
внутри,
стены
будут
держать
тебя
снаружи.
The
gates
are
calling
those,
who
know
what
it's
about.
Врата
зовут
тех,
кто
знает,
о
чем
речь.
Jerusalem,
Jerusalem
all
roads
lead
to
you.
Иерусалим,
Иерусалим,
все
дороги
ведут
к
тебе.
Jerusalem,
Jerusalem
your
light
is
shinning
through.
Иерусалим,
Иерусалим,
твой
свет
сияет
сквозь
тьму.
And
you
will
show
(you
will
show),
show
the
way
(show
the
way),
to
all
who
see
it
shine,
И
ты
укажешь
(ты
укажешь),
укажешь
путь
(укажешь
путь)
всем,
кто
видит
это
сияние,
That
we
can
live,
in
peace,
in
Jerusalem
this
time.
Что
мы
сможем
жить,
в
мире,
в
Иерусалиме,
на
этот
раз.
Jerusalem
is
old,
Jerusalem
is
new,
Иерусалим
– древний,
Иерусалим
– новый,
Jerusalem
can
hold,
Moslem,
Christian,
Jew.
Иерусалим
может
вместить
мусульманина,
христианина,
иудея.
In
Jerusalem,
Jerusalem
all
roads
lead
to
you.
В
Иерусалиме,
Иерусалим,
все
дороги
ведут
к
тебе.
Jerusalem,
Jerusalem
your
light
is
shinning
through.
Иерусалим,
Иерусалим,
твой
свет
сияет
сквозь
тьму.
And
you
will
show
(you
will
show),
show
the
way
(show
the
way),
to
all
who
see
it
shine,
И
ты
укажешь
(ты
укажешь),
укажешь
путь
(укажешь
путь)
всем,
кто
видит
это
сияние,
That
we
can
live,
in
peace,
in
Jerusalem
this
time.
Что
мы
сможем
жить,
в
мире,
в
Иерусалиме,
на
этот
раз.
The
markets
and
the
alleys,
the
temples
and
the
tombs.
Рынки
и
переулки,
храмы
и
гробницы.
A
place
for
all
believers,
it
has
so
many
rooms.
Место
для
всех
верующих,
в
нем
так
много
места.
In
Jerusalem,
Jerusalem
all
roads
lead
to
you.
В
Иерусалиме,
Иерусалим,
все
дороги
ведут
к
тебе.
Jerusalem,
Jerusalem
your
light
is
shinning
through.
Иерусалим,
Иерусалим,
твой
свет
сияет
сквозь
тьму.
And
you
will
show
(you
will
show),
show
the
way
(show
the
way),
to
all
who
see
it
shine,
И
ты
укажешь
(ты
укажешь),
укажешь
путь
(укажешь
путь)
всем,
кто
видит
это
сияние,
That
we
can
live,
in
peace,
in
Jerusalem
this
time.
Что
мы
сможем
жить,
в
мире,
в
Иерусалиме,
на
этот
раз.
Yes,
we
can
live,
in
peace,
in
Jerusalem
this
time.
Да,
мы
сможем
жить,
в
мире,
в
Иерусалиме,
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.