Don McLean - Jerusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Jerusalem




Jerusalem
Иерусалим
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show, show the way, to all who see it shine,
И ты укажешь, укажешь путь всем, кто видит это сияние,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы сможем жить, в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
The walls will keep you in, the walls will keep you out.
Стены будут держать тебя внутри, стены будут держать тебя снаружи.
The gates are calling those, who know what it's about.
Врата зовут тех, кто знает, о чем речь.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит это сияние,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы сможем жить, в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
Jerusalem is old, Jerusalem is new,
Иерусалим древний, Иерусалим новый,
Jerusalem can hold, Moslem, Christian, Jew.
Иерусалим может вместить мусульманина, христианина, иудея.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит это сияние,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы сможем жить, в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
(Bridge)
(Переход)
The markets and the alleys, the temples and the tombs.
Рынки и переулки, храмы и гробницы.
A place for all believers, it has so many rooms.
Место для всех верующих, в нем так много места.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит это сияние,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы сможем жить, в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
Yes, we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Да, мы сможем жить, в мире, в Иерусалиме, на этот раз.





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.