Don McLean - Left for Dead On the Road of Love (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Left for Dead On the Road of Love (Live)




Left for Dead On the Road of Love (Live)
Оставленный умирать на дороге любви (Live)
Well I′ve been left for dead on the road of love.
Что ж, меня оставили умирать на дороге любви.
I was doin' high speed with a load of love
Я мчался на полной скорости с грузом любви,
Forgot the first creed in the code of love.
Забыл первый завет в кодексе любви:
All′s fair in love and war.
На войне и в любви все средства хороши.
1:
1:
Well I'm an honest man and I try to be true.
Я честный мужчина, и стараюсь быть верным.
I did unto her like I'll do unto you.
Я поступал с тобой так, как поступил бы с любой.
Now you prefer to tell me we′re through.
Теперь ты предпочитаешь сказать мне, что мы расстаемся.
I′m bleedin' through my shirt and tie.
Я истекаю кровью сквозь рубашку и галстук.
I′m bleedin' and I′ll tell you why.
Я истекаю кровью, и я скажу тебе, почему.
()
()
2:
2:
Well now who is the guy and when did he come?
Кто этот парень, и когда он появился?
When did he start to go beatin' your drum?
Когда он начал бить в твой барабан?
Well he′s hittin' on you. I'm feelin′ numb
Он подкатывает к тебе, а я чувствую себя онемевшим.
And she don′t believe a word I told her.
И ты не веришь ни единому моему слову.
I'm cryin′ on a gravel shoulder.
Я плачу на обочине, усыпанной гравием.
()
()
Watch what you're doin′.
Следи за тем, что делаешь.
Look where you're goin′.
Смотри, куда идешь.
Give me a signal.
Дай мне знак,
Some way of knowin'.
Какой-то способ узнать.
Well now who's at the wheel in the life that drove by.
Кто же за рулем в жизни, которая промчалась мимо?
I could swear it was her made me shift into high.
Могу поклясться, это ты заставила меня переключиться на высшую передачу.
She′s got those dangerous curves
У тебя эти опасные изгибы,
And they′re wrackin' my nerves
И они треплют мне нервы.
She always wiggles and swerves.
Ты всегда виляешь и сворачиваешь.
She′s gonna give her driver everything he deserves.
Ты дашь своему водителю все, что он заслуживает.
3:
3:
Well now who could want this to lie here alone
Кто же захочет лежать здесь одному
With a palate of bricks, a pillow of stone.
С нёбом из кирпичей, подушкой из камня.
Well to think that one kiss pulled me out o' my zone
Подумать только, один поцелуй выбил меня из колеи.
And I wonder what′s the change inside her?
И мне интересно, что изменилось в тебе?
This road has got a long divider.
Эта дорога имеет длинную разделительную полосу.
()
()
All's fair in love and war.
На войне и в любви все средства хороши.
All′s fair in love and war.
На войне и в любви все средства хороши.





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! Feel free to leave feedback.