Lyrics and translation Don McLean - Narcisissma
Narcisissma,
Narcisissma
is
the
pride
of
Pomona,
Нарциссма,
Нарциссма-гордость
Помоны.
Pomona,
Pomona
says
she
looks
like
me.
Помона,
Помона
говорит,
что
похожа
на
меня.
But
she
will
look
like
you
when
I'm
set
free.
Но
она
будет
похожа
на
тебя,
когда
я
освобожусь.
Narcisissma,
Narcisissma
is
the
belle
of
Biloxi,
Нарциссисма,
Нарциссисма-красавица
Билокси.
Biloxi,
Biloxi
says
she's
not
your
kind
Билокси,
Билокси
говорит,
что
она
не
в
твоем
вкусе.
But
Narcisissma
gives
me
peace
of
mind.
Но
нарциссизма
дает
мне
душевное
спокойствие.
She's
got
no
braids
in
the
inkwell,
no
money
on
the
prize.
У
нее
нет
косичек
в
чернильнице,
нет
денег
на
приз.
Ain't
got
no
boyfriend
behind
her
that
she
can't
hypnotize.
У
нее
за
спиной
нет
парня,
которого
она
не
смогла
бы
загипнотизировать.
And
if
you
wanna
see
yourself
without
delusions
or
delies.
И
если
ты
хочешь
увидеть
себя
без
иллюзий
и
заблуждений.
All
you
do
is
just
look
into
her
eyes.
Все,
что
ты
делаешь,
- это
просто
смотришь
ей
в
глаза.
Narcisissma,
Narcisissma
has
no
pride
or
delusions,
У
нарциссмы,
у
Нарциссмы
нет
ни
гордости,
ни
заблуждений.
Delusions,
delusions
make
me
turn
my
face
Заблуждения,
заблуждения
заставляют
меня
отворачиваться.
But
Narcisissma
let's
me
find
my
place.
Но
Нарцисса,
позволь
мне
найти
свое
место.
She's
got
no
grudges,
no
crutches,
no
pigment
and
no
peeves.
У
нее
нет
обид,
нет
костылей,
нет
пигмента
и
нет
обид.
No
cryers,
no
pliers,
no
liars
and
no
sleeves.
Никаких
плакс,
никаких
клещей,
никаких
лжецов
и
никаких
рукавов.
And
she
will
always
tell
you
every
thing
that
she
believes.
И
она
всегда
расскажет
тебе
все,
во
что
верит.
She's
got
no
belly
button
too,
no
high
heeled
shoe.
У
нее
тоже
нет
пупка
и
туфель
на
высоком
каблуке.
Narcisissma,
Narcisissma
is
the
pride
of
Pomona,
Нарциссма,
Нарциссма-гордость
Помоны.
Pomona,
Pomona
says
she
looks
like
me.
Помона,
Помона
говорит,
что
похожа
на
меня.
But
she
will
look
like
you
when
I'm
set
free.
Но
она
будет
похожа
на
тебя,
когда
я
освобожусь.
Well
everybody's
lookin'
like
they're
s'posed
to
Что
ж,
все
выглядят
так,
как
будто
так
и
должно
быть.
But
nobody's
lookin'
very
good.
Но
никто
не
выглядит
очень
хорошо.
So
when
you
find
somebody
to
get
close
to
Так
что
когда
ты
найдешь
кого-нибудь,
с
кем
сможешь
сблизиться
...
Well
don't
you
think
you
should?
А
тебе
не
кажется,
что
ты
должен?
Narcisissma,
Narcisissma
loves
to
thrill
and
delight
me,
Нарциссма,
Нарциссма
любит
волновать
и
восхищать
меня.
Delight
me,
delight
me
and
I'll
never
quit
Радуй
меня,
радуй
меня,
и
я
никогда
не
уйду.
'Cause
Narcisissma
knows
just
where
I
fit.
Потому
что
Нарцисса
знает,
где
мое
место.
She's
got
no
tight
draws,
locked
doors,
nothin'
on
the
side.
У
нее
нет
тесноты,
запертых
дверей,
ничего
сбоку.
Ain't
got
no
skin
flaws,
in-laws,
nothin'
left
to
hide.
У
меня
нет
недостатков
кожи,
свекрови,
нечего
скрывать.
And
if
you
need
a
new
location
where
you'll
best
be
satisfied
И
если
тебе
нужно
новое
место,
где
ты
будешь
удовлетворен.
You
might
prefer,
to
fall
in
love
with
her
Возможно,
ты
предпочтешь
влюбиться
в
нее.
Narcisissma,
Narcisissma
is
the
pride
of
Pomona,
Нарциссма,
Нарциссма-гордость
Помоны.
Pomona,
says
she
looks
like
me.
Помона
говорит,
что
похожа
на
меня.
But
she
will
look
like
you
when
I'm
set
free.
Но
она
будет
похожа
на
тебя,
когда
я
освобожусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.