Lyrics and translation Don McLean - Oh My, What a Shame
They
were
married
in
the
old
church
yard
Они
поженились
на
старом
церковном
дворе.
And
they
promised
to
be
true
to
each
other
И
они
обещали
быть
верными
друг
другу.
No
matter
how
hard
their
lives
might
be
Не
важно,
насколько
тяжела
их
жизнь.
But
like
meteors
that
fell
through
moments
parallel
Но
как
метеориты,
падающие
сквозь
параллельные
мгновения.
They
were
soon
to
cross
and
on
different
plots
of
earth
Вскоре
они
должны
были
пересечься
на
разных
участках
земли.
They
both
did
fall,
though
their
lives
had
really
not
been
hard
at
all
Они
оба
пали,
хотя
жизнь
их
была
совсем
не
тяжела.
Oh
my,
what
a
shame,
no
one's
to
blame
О
боже,
какой
позор,
никто
не
виноват.
It
just
happened
that
way
Просто
так
получилось.
And
there
is
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
When
two
people
say
good-bye,
oh
my
Когда
два
человека
прощаются,
О
боже
Two
brothers
promised
they'd
return
Два
брата
пообещали,
что
вернутся.
When
the
war
that
they
were
fighting
was
over
Когда
война,
в
которой
они
сражались,
закончилась.
But
only
one
lived
to
keep
his
vow
Но
только
один
выжил,
чтобы
сдержать
свою
клятву.
And
the
story
I
was
told
said,
"He
lived
to
be
quite
old
И
история,
которую
мне
рассказали,
гласила:
"он
дожил
до
глубокой
старости.
Before
time
won
out,
someone
asked
if
he
knew
what
they
both
Прежде
чем
время
вышло,
кто-то
спросил,
знает
ли
он,
что
они
оба
...
Fought
for,
but
he
could
not
recall
he'd
ever
been
to
war"
Он
сражался,
но
не
мог
припомнить,
чтобы
когда-нибудь
был
на
войне."
Oh
my,
what
a
shame,
no
one's
to
blame
О
боже,
какой
позор,
никто
не
виноват.
It
just
happened
that
way
Просто
так
получилось.
And
there
is
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
When
two
people
say
good-bye,
oh
my
Когда
два
человека
прощаются,
О
боже
For
there's
nothing
you
can
say
when
it's
over
Потому
что
ты
ничего
не
сможешь
сказать,
когда
все
закончится.
And
there's
nothing
you
can
do
when
it's
done
И
ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
все
закончится.
There's
no
battle
you
can
win
В
этой
битве
тебе
не
победить.
And
there's
nothing
to
begin
that's
not
begun
И
нечего
начинать
с
того,
что
еще
не
началось.
In
this
moment,
I
recall
your
face
В
этот
момент
я
вспоминаю
твое
лицо.
And
I
wonder
if
you
still
think
about
me
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
все
еще
обо
мне?
Occasionally
I
still
think
of
you
Иногда
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
I
watch
the
river
flow
and
I
know
I
must
let
go
И
я
смотрю,
как
течет
река,
и
знаю,
что
должен
отпустить
But
it's,
oh
so
hard
for
the
waves
are
all
around
my
small
canoe
Ее,
но
это
так
трудно,
потому
что
волны
окружают
мое
маленькое
каноэ.
I
had
always
hoped
this
boat
could
carry
two
Я
всегда
надеялся,
что
эта
лодка
сможет
нести
двоих,
Oh
my,
what
a
shame,
no
one's
to
blame
О
боже,
какой
позор,
никто
не
виноват.
It
just
happened
that
way
Просто
так
получилось.
And
there
is
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
When
two
people
say
good-bye,
oh
my
Когда
два
человека
прощаются,
О
боже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.