Don McLean - Oh My, What a Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Oh My, What a Shame




Oh My, What a Shame
Ах, какая жалость
They were married in the old church yard
Они поженились на старом церковном дворе,
And they promised to be true to each other
И обещали быть верными друг другу,
No matter how hard their lives might be
Как бы трудна ни была их жизнь.
But like meteors that fell through moments parallel
Но подобно метеорам, пронзившим параллельные мгновения,
They were soon to cross and on different plots of earth
Они вскоре пересеклись и упали на разные участки земли,
They both did fall, though their lives had really not been hard at all
Хотя их жизни вовсе не были трудными.
Oh my, what a shame, no one's to blame
Ах, какая жалость, никто не виноват,
It just happened that way
Просто так случилось,
And there is nothing you can say
И нечего сказать,
When two people say good-bye, oh my
Когда двое прощаются, ах, милая.
Two brothers promised they'd return
Два брата обещали вернуться,
When the war that they were fighting was over
Когда закончится война, на которой они сражались.
But only one lived to keep his vow
Но только один выжил, чтобы сдержать свою клятву.
And the story I was told said, "He lived to be quite old
И история, которую мне рассказали, гласит: "Он дожил до глубокой старости,
Before time won out, someone asked if he knew what they both
Прежде чем время взяло свое. Кто-то спросил, знает ли он, за что они оба
Fought for, but he could not recall he'd ever been to war"
Сражались, но он не мог вспомнить, что когда-либо был на войне".
Oh my, what a shame, no one's to blame
Ах, какая жалость, никто не виноват,
It just happened that way
Просто так случилось,
And there is nothing you can say
И нечего сказать,
When two people say good-bye, oh my
Когда двое прощаются, ах, милая.
For there's nothing you can say when it's over
Потому что нечего сказать, когда все кончено,
And there's nothing you can do when it's done
И ничего не поделаешь, когда все сделано.
There's no battle you can win
Нет битвы, которую ты можешь выиграть,
And there's nothing to begin that's not begun
И нечего начинать, что уже не начато.
In this moment, I recall your face
В этот момент я вспоминаю твое лицо,
And I wonder if you still think about me
И мне интересно, думаешь ли ты еще обо мне.
Occasionally I still think of you
Иногда я все еще думаю о тебе,
And I watch the river flow and I know I must let go
И смотрю, как течет река, и знаю, что должен отпустить,
But it's, oh so hard for the waves are all around my small canoe
Но это так трудно, ведь волны вокруг моего маленького каноэ.
I had always hoped this boat could carry two
Я всегда надеялся, что эта лодка сможет выдержать двоих.
Oh my, what a shame, no one's to blame
Ах, какая жалость, никто не виноват,
It just happened that way
Просто так случилось,
And there is nothing you can say
И нечего сказать,
When two people say good-bye, oh my
Когда двое прощаются, ах, милая.





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.