Lyrics and translation Don McLean - Raining In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
up,
the
sky
is
blue
Солнце
взошло,
небо
голубое.
Thee's
not
a
cloud
to
spoil
the
view
Ты
не
облако,
чтобы
испортить
вид.
But
it's
raining
Но
идет
дождь.
Raining
in
my
heart
Дождь
льет
в
моем
сердце.
The
weatherman
says
fine
today
Синоптик
говорит
сегодня:
"отлично!"
He
doesn't
know
that
you've
gone
away
Он
не
знает,
что
ты
ушла.
And
it's
raining
И
идет
дождь.
Raining,
raining
in
my
heart
Дождь,
дождь
в
моем
сердце.
Oh,
oh
mistery,
misery
О,
о,
мистерия,
страдание.
What's
gonna
become
of
me
Что
со
мной
будет?
I
tell
myself,
the
blues
won't
show
Я
говорю
себе,
что
блюз
не
покажется.
But
pretty
soon
all
these
tears
will
flow
Но
довольно
скоро
все
эти
слезы
потекут.
Raining,
raining
in
my
heart
Дождь,
дождь
в
моем
сердце.
Oh,
oh
misery,
oh
misery
О,
о,
страдание,
о,
страдание.
Oh,
what's
gonna
become
of
me
О,
что
со
мной
будет?
The
sun
is
out,
the
sky
is
blue
Солнце
погасло,
небо
голубое.
There's
not
a
cloud
around
to
spoil
the
view
Вокруг
нет
облака,
чтобы
испортить
вид.
But
it's
raining,
raining
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
идет
дождь,
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOULEAUX BRYANT, FELICE BRYANT
Attention! Feel free to leave feedback.