Don McLean - Sunshine Life for Me (Sail Away Raymond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Sunshine Life for Me (Sail Away Raymond)




It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me around
Кажется, он просто ходит за мной по пятам.
It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me around
Кажется, он просто ходит за мной по пятам.
There's a good life had for free
Есть хорошая жизнь, которую можно прожить бесплатно.
When you're out in the country
Когда ты в деревне.
That's what I could use if I could get away there soon
Это то, что я мог бы использовать, если бы смог уехать оттуда поскорее.
It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me around
Кажется, он просто ходит за мной по пятам.
There's a good life had at sea
Есть хорошая жизнь в море.
If you're not in the Navy
Если ты не служишь на флоте
That's the life for you, sail away Raymond, sail away
Это жизнь для тебя, уплывай, Раймонд, уплывай.
Now most folks just bore me
Теперь большинство людей просто наскучили мне.
Always imposing and I'd rather meet a tree
Всегда внушительный, и я предпочел бы встретить дерево.
Somewhere out in the cornfield
Где-то на кукурузном поле.
And it's a sunshine
И это солнечный свет.
It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me
Кажется, он просто следует за мной.
It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me
Кажется, он просто следует за мной.
It's a sunshine life for me
Для меня это солнечная жизнь.
If I could get away from this cloud over me
Если бы я мог выбраться из этого облака надо мной ...
Seems to just follow me around
Кажется, он просто ходит за мной по пятам.
It's a sunshine
Это солнечный свет.
It's a sunshine
Это солнечный свет.
It's a sunshine
Это солнечный свет.





Writer(s): George Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.