Don McLean - Vincent (Live 1974) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don McLean - Vincent (Live 1974)




Starry, starry night
Звездная, звездная ночь.
Paint your palette blue and gray
Раскрась свою палитру в синий и серый.
Look out on a summer's day
Берегись в летний день.
With eyes that know the darkness in my soul
С глазами, которые знают тьму в моей душе.
Shadows on the hills
Тени на холмах.
Sketch the trees and the daffodils
Нарисуй деревья и нарциссы.
Catch the breeze and the winter chills
Лови ветерок и озноб.
In colors on the snowy, linen land
В цветах снежной, льняной земли.
Now, I understand what you tried to say to me
Теперь я понимаю, что ты пыталась сказать мне.
And how you suffered for your sanity
И как ты страдал за свое здравомыслие?
And how you tried to set them free
И как ты пытался освободить их?
They would not listen, they did not know how
Они не слушали, они не знали, как.
Perhaps they'll listen now
Возможно, теперь они будут слушать.
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь.
Flaming flowers that brightly blaze
Пылающие цветы, которые ярко пылают.
Swirling clouds in violet haze
Кружащиеся облака в фиолетовом тумане.
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Отражайся в глазах Винсента в голубых глазах Китая.
Colors changing hue
Цвета меняют оттенок.
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарного зерна.
Weathered faces lined in pain
Выветренные лица, выстланные болью.
Are soothed beneath the artist's loving hand
Успокаиваются под рукой любящего художника.
Now, I understand, what you tried to say to me
Теперь я понимаю, что ты пыталась сказать мне.
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие?
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их?
They would not listen, they did not know how
Они не слушали, они не знали, как.
Perhaps they'll listen now
Возможно, теперь они будут слушать.
For they could not love you
Ведь они не могли любить тебя.
But still your love was true
Но все же твоя любовь была правдой.
And when no hope was left inside
И когда внутри не осталось надежды.
On that starry, starry night
В ту звездную, звездную ночь.
You took your life as lovers often do
Ты забрал свою жизнь, как это часто делают влюбленные.
But I could have told you, Vincent
Но я мог бы сказать тебе, Винсент.
This world was never meant for one
Этот мир никогда не был предназначен для одного.
As beautiful as you
Такая же красивая, как ты.
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь.
Portraits hung in empty halls
Портреты висели в пустых залах.
Frameless heads on nameless walls
Безрамные головы на безымянных стенах.
With eyes that watch the world and can't forget
С глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть.
Like the strangers that you've met
Как незнакомцы, которых ты встретила.
The ragged men in ragged clothes
Рваные мужчины в рваных одеждах.
The silver thorn of bloody rose
Серебряная шипа Кровавой Розы.
Lie crushed and broken on the virgin snow
Лежу раздавленный и разбитый на девственном снегу.
Now, I think I know what you tried to say to me
Кажется, я знаю, что ты пыталась сказать мне.
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие?
How you tried to set them free
Как ты пытался освободить их?
They would not listen, they're not listening still
Они не слушают, они не слушают до сих пор.
Perhaps they never will
Возможно, они никогда этого не сделают.





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! Feel free to leave feedback.