Lyrics and translation Don McLean - You Can't Blame the Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am,
lashing
out
at
love
again
И
вот
я
снова
набрасываюсь
на
любовь.
Alone,
wondering
why
it
hurt
me
like
it
did
В
одиночестве,
гадая,
почему
мне
так
больно.
Here
I
am,
cursing
the
word
again
И
вот
я
снова
проклинаю
это
слово.
Like
it
had
anything
to
do
with
why
I
feel
like
this
Как
будто
это
имеет
какое-то
отношение
к
тому,
почему
я
так
себя
чувствую.
You
can′t
blame
the
fire
when
you're
the
one
that
got
too
close
Ты
не
можешь
винить
огонь,
когда
сам
подошел
слишком
близко.
You
can′t
blame
the
wave,
only
the
rider
Ты
не
можешь
винить
волну,
только
всадника.
You
can't
blame
the
cliff
when
you're
the
one
up
on
the
edge
Ты
не
можешь
винить
Утес,
когда
ты
один
на
краю.
You
can′t
place
the
blame
all
on
the
flame
Ты
не
можешь
свалить
всю
вину
на
пламя.
You
can′t
blame
the
fire
Ты
не
можешь
винить
огонь.
Love's
another
force
of
nature
Любовь-это
еще
одна
сила
природы.
The
powerful,
immovable
object
you
can′t
change
Могущественный,
неподвижный
объект,
который
ты
не
можешь
изменить.
Yes,
so
I
made
the
choice
to
chase
her
Да,
поэтому
я
решил
преследовать
ее.
What
other
reason
is
there
that
it
ended
up
this
way?
По
какой
еще
причине
все
так
закончилось?
You
can't
blame
the
fire
when
you′re
the
one
that
got
too
close
Ты
не
можешь
винить
огонь,
когда
сам
подошел
слишком
близко.
You
can't
blame
the
wave,
only
the
rider
Ты
не
можешь
винить
волну,
только
всадника.
You
can′t
blame
the
cliff
when
you're
the
one
up
on
the
edge
Ты
не
можешь
винить
Утес,
когда
ты
один
на
краю.
You
can't
place
the
blame
all
on
the
flame
Ты
не
можешь
свалить
всю
вину
на
пламя.
You
can′t
blame
the
fire
Ты
не
можешь
винить
огонь.
I
know
it
burned
you
up
Я
знаю,
это
сожгло
тебя.
(You
can′t
blame
the
fire)
(Ты
не
можешь
винить
огонь)
For
doing
what
it
does
За
то,
что
она
делает.
Now
I'm
staring
at
the
ceiling
Теперь
я
смотрю
в
потолок.
Got
keys
that
I′ll
give
back
and
a
number
I
can't
call
У
меня
есть
ключи,
которые
я
верну,
и
номер,
по
которому
я
не
могу
позвонить.
Pictures
I′m
supposed
to
be
deleting
Фотографии,
которые
я
должен
удалить.
I'm
starting
to
wonder
if
it′s
not
my
own
damn
fault
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
не
моя
ли
это
чертова
вина
But
you
can't
blame
the
fire
when
you're
the
one
that
got
too
close
Но
ты
не
можешь
винить
огонь,
когда
ты
сам
подошел
слишком
близко.
You
can′t
blame
the
wave,
only
the
rider
Ты
не
можешь
винить
волну,
только
всадника.
You
can′t
blame
the
cliff
when
you're
the
one
up
on
the
edge
Ты
не
можешь
винить
Утес,
когда
ты
один
на
краю.
You
can′t
place
the
blame
all
on
the
flame
Ты
не
можешь
свалить
всю
вину
на
пламя.
You
can't
blame
the
fire
Ты
не
можешь
винить
огонь.
No,
you
can′t
blame
the
fire
Нет,
ты
не
можешь
винить
огонь.
I
can't
blame
the
fire
Я
не
могу
винить
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terri Sharp
Attention! Feel free to leave feedback.