Lyrics and translation Don Miguelo feat. Messias - Sirena
Hello
Hello
Hello,
eres
tú
otra
ves,
dime
Здравствуй,
здравствуй,
здравствуй,
это
снова
ты,
скажи
Perdona
si
te
llamo
a
esta
hora
sirena
Прости,
если
я
звоню
тебе
в
это
время,
русалка
Lo
que
pasa
es
q
no
me
aguantaba
Просто
я
не
мог
больше
терпеть
Eh
tu
sabes
si
te
hablo
en
voz
baja
Эй,
ты
знаешь,
если
я
говорю
с
тобой
тихо
Tu
sabes
que
alguien
me
acompaña
Ты
знаешь,
что
рядом
со
мной
кто-то
есть
Ouu
nou
sirena
lo
que
pasa
es
q
no
me
aguantaba
О,
нет,
русалка,
просто
я
не
мог
больше
терпеть
Eh
tu
sabes
si
te
hablo
en
voz
baja
Эй,
ты
знаешь,
если
я
говорю
с
тобой
тихо
Tu
sabes
que
alguien
me
acompaña
Ты
знаешь,
что
рядом
со
мной
кто-то
есть
Sirena
tu
me
conociste
comprometido
Русалка,
ты
знала
меня
обрученным
Ahora
tu
dices
que
lo
nuestro
es
un
lio
Теперь
ты
говоришь,
что
у
нас
связь
Que
paso
con
la
promesa
que
paso
por
tu
cabeza
Что
случилось
с
обещанием,
которое
ты
дала
Que
ahora
me
dejas
será
que
apareció
Что
теперь
ты
бросаешь
меня,
потому
что
появился
Otro
hombre
que
te
ve
a
los
ojos
Другой
мужчина,
который
смотрит
тебе
в
глаза
Y
que
te
lleva
no
se
donde
И
который
уводит
тебя
неизвестно
куда
Quien
sabe
disculpa
mi
pensamiento
Прости
за
мои
мысли
Salvaje
tengo
ganas
de
llorarte
Моя
дорогая,
я
хочу
плакать
по
тебе
Pa
poderme
calmarme
Чтобы
успокоиться
Un
cigarrillo
tengo
encendido
cenizas
У
меня
зажжена
сигарета,
пепел
Que
caen
al
vacio
en
este
caso
Который
падает
в
пустоту
Yo
soy
la
ceniza
sin
ti
yo
me
siento
perdido
Я
как
пепел,
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Y
como
voy
a
olvidar
И
как
я
забуду
Tu
pelo
suelto
tu
vestida
Твои
распущенные
волосы,
твое
чёрное
De
negro
y
yo
soñando
despierto
Платье,
а
я
мечтал
вслух
Perdona
si
te
llamo
a
esta
hora
sirena
Прости,
если
я
звоню
тебе
в
это
время,
русалка
Lo
que
pasa
es
q
no
me
aguantaba
Просто
я
не
мог
больше
терпеть
Eh
tu
sabes
si
te
hablo
en
voz
baja
Эй,
ты
знаешь,
если
я
говорю
с
тобой
тихо
Tu
sabes
que
alguien
me
acompaña
Ты
знаешь,
что
рядом
со
мной
кто-то
есть
Ouu
nou
sirena
lo
que
pasa
es
q
no
me
aguantaba
О,
нет,
русалка,
просто
я
не
мог
больше
терпеть
Eh
tu
sabes
si
te
hablo
en
voz
baja
Эй,
ты
знаешь,
если
я
говорю
с
тобой
тихо
Tu
sabes
que
alguien
me
acompaña
Ты
знаешь,
что
рядом
со
мной
кто-то
есть
Entonces
sirena
en
que
quedamos
Итак,
русалка,
что
нам
делать?
O
volvamos
nos
dejamos
y
no
olvidamos
Или
мы
вернёмся,
или
расстанемся,
или
будем
помнить
Tu
eliges
lo
yo
te
eh
planteado
Ты
выбираешь
то,
что
я
тебе
предложил
Si
estas
confundida
entonces
repitamos,
Если
ты
в
замешательстве,
то
повторим,
Entonces
sirena
en
que
quedamos
Итак,
русалка,
что
нам
делать?
O
volvamos
nos
dejamos
y
no
olvidamos
Или
мы
вернёмся,
или
расстанемся,
или
будем
помнить
Tu
eliges
lo
yo
te
eh
planteado
Ты
выбираешь
то,
что
я
тебе
предложил
No
me
hables
de
la
otra
Не
говори
мне
о
другой
Que
de
ti
es
que
estoy
hablando
Потому
что
я
говорю
о
тебе
Ahora
tienes
un
corillo
con
tu
amiga
Теперь
ты
ходишь
в
компании
со
своей
подругой
Te
metes
a
los
bares
a
ver
si
tu
Ты
заходишь
в
бары,
чтобы
посмотреть,
как
ты
Me
miras
de
cuanto
tiempo
atrás
que
Ты
смотришь
на
меня,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор
No
salías
no
tomabas
y
ahora
Как
ты
не
выходила,
не
пила,
а
теперь
Bebes
hasta
quedarte
perdida
Ты
пьёшь,
пока
не
потеряешь
сознание
Son
las
3:
45
un
cigarrillo
me
quema
Три
часа
сорок
пять,
сигарета
жжёт
Los
dedos
ni
la
fabrica
de
mallvoro
Пальцы,
даже
фабрика
"Мальборо"
Me
calma
los
nervios
mi
Не
успокаивает
мои
нервы,
моя
Compañera
esta
durmiendo
y
yo
Подруга
спит,
а
я
Sufriendo
quiero
confesarte
que
Страдаю,
я
хочу
признаться
тебе
Te
quiero
pero
no
puedo,
Что
я
люблю
тебя,
но
не
могу,
No
sabes
los
problemas
que
estoy
pasando
Ты
не
знаешь,
какие
проблемы
я
переживаю
Los
conflictos
que
esto
a
mi
me
esta
generando
Конфликты,
которые
это
доставляет
мне
Mi
cabeza
se
esta
explotando
Моя
голова
взрывается
Y
tu
como
na
como
na
que
esta
pasando
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
como
voy
a
olvidar
И
как
я
забуду
Tu
pelo
suelto
tu
vestida
Твои
распущенные
волосы,
твое
чёрное
De
negro
y
yo
soñando
despierto
Платье,
а
я
мечтал
вслух
No
aguantaba
Я
не
выдержал
Ouu
nou
sirena
lo
que
pasa
es
q
no
me
aguantaba
О,
нет,
русалка,
просто
я
не
мог
больше
терпеть
Eh
tu
sabes
si
te
hablo
en
voz
baja
Эй,
ты
знаешь,
если
я
говорю
с
тобой
тихо
Tu
sabes
que
alguien
me
acompaña
Ты
знаешь,
что
рядом
со
мной
кто-то
есть
Y
como
voy
a
olvidar
И
как
я
забуду
Tu
pelo
suelto
tu
vestida
Твои
распущенные
волосы,
твое
чёрное
De
negro
y
yo
soñando
despierto
Платье,
а
я
мечтал
вслух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIGUEL VALERIO
Attention! Feel free to leave feedback.