Lyrics and translation Don Moen - Mercy Saw Me
The
years
have
left
scars
Годы
оставили
шрамы.
The
scars
had
left
pain
Шрамы
оставили
боль.
How
could
He
recognize
me
Как
он
мог
узнать
меня
I
wasn′t
the
same
Я
не
был
прежним.
I
knew
I
should
pay
Я
знал,
что
должен
заплатить.
And
I
knew
the
price
И
я
знал
цену.
For
justice
and
law
За
справедливость
и
закон!
Demanded
my
life
Требовал
моей
жизни.
But
His
tender
heart
Но
его
нежное
сердце
...
Heard
my
desperate
cry
Услышала
мой
отчаянный
крик.
And
he
saw
my
past
И
он
увидел
мое
прошлое
Through
merciful
eyes
Милосердными
глазами.
Beautiful,
that's
how
mercy
saw
me
Красавица,
такой
меня
видела
Мерси.
For
I
was
broken
and
so
lost
Потому
что
я
был
сломлен
и
потерян.
Mercy
looked
past
all
my
faults
Милосердие
смотрело
сквозь
все
мои
недостатки.
Justice
of
God
saw
what
I
had
done
Правосудие
Божье
увидело,
что
я
натворил.
But
mercy
saw
me
through
the
Son
Но
милосердие
увидело
меня
через
сына.
Not
what
I
was,
but
what
I
could
be
Не
тем,
кем
я
был,
а
тем,
кем
я
мог
бы
стать.
That′s
how
mercy
saw
me
Таким
меня
увидела
Мерси.
Whatever
you've
done
Что
бы
ты
ни
сделал.
You
can't
go
too
far
Ты
не
можешь
зайти
слишком
далеко,
That
His
eyes
of
mercy
чтобы
его
глаза
были
полны
милосердия.
Can′t
see
where
you
are
Не
вижу,
где
ты.
He
loves
you
too
much
Он
слишком
сильно
любит
тебя.
To
leave
you
alone
Оставить
тебя
в
покое.
You′re
flesh
of
His
flesh
Ты
плоть
от
плоти
Его.
And
bone
of
His
bone
И
кость
от
его
кости.
And
His
heart
cries
out
И
его
сердце
кричит.
For
your
heart
today
Для
твоего
сердца
сегодня
See
yourself
through
His
eyes
Посмотри
на
себя
его
глазами.
Then
you
will
say
Тогда
ты
скажешь:
Beautiful,
that's
how
mercy
saw
me
Красавица,
такой
меня
видела
Мерси.
For
I
was
broken
and
so
lost
Потому
что
я
был
сломлен
и
потерян.
Mercy
looked
past
all
my
faults
Милосердие
смотрело
сквозь
все
мои
недостатки.
Yes,
the
Justice
of
God
saw
what
I
had
done
Да,
правосудие
Божье
увидело,
что
я
сделал.
But
mercy
saw
me
through
the
Son
Но
милосердие
увидело
меня
через
сына.
Not
what
I
was,
(He
saw
just)
but
what
I
could
be
Не
тем,
кем
я
был,
(он
видел
это),
а
тем,
кем
я
мог
бы
быть.
(That′s
how
mercy
saw
me)
(Вот
как
Мерси
увидела
меня)
That's
how
mercy
saw
me
Вот
как
Мерси
увидела
меня
Not
what
I
was
(but
what
I
could
be)
Не
тем,
кем
я
был
(но
тем,
кем
я
мог
бы
быть).
What
I
could
be
Кем
я
мог
бы
быть?
(That′s
how
mercy
saw
me)
(Вот
как
Мерси
увидела
меня)
That's
how
mercy
saw
me
(saw
me)
Вот
как
Мерси
увидела
меня
(увидела
меня)
Mercy
saw
me
Мерси
увидела
меня.
Beautiful,
that′s
how
Jesus
sees
us.
Прекрасны,
такими
видит
нас
Иисус.
Thank
You,
Lord;
Thank
You
for
Your
mercy.
Спасибо
Тебе,
Господи,
спасибо
за
Твою
милость.
For
God
so
loved
the
world
that
He
gave
His
only
begotten
son
Ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного.
That
whosoever
believeth
in
Him
shall
not
perish,
but
have
everlasting
life.
Чтобы
всякий,
верующий
в
него,
не
погиб,
но
имел
жизнь
вечную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becky Davis, Geron La Ray Davis
Attention! Feel free to leave feedback.