Don Moen - Mercy Saw Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Moen - Mercy Saw Me




The years have left scars
Годы оставили шрамы.
The scars had left pain
Шрамы оставили боль.
How could He recognize me
Как он мог узнать меня
I wasn′t the same
Я не был прежним.
I knew I should pay
Я знал, что должен заплатить.
And I knew the price
И я знал цену.
For justice and law
За справедливость и закон!
Demanded my life
Требовал моей жизни.
But His tender heart
Но его нежное сердце ...
Heard my desperate cry
Услышала мой отчаянный крик.
And he saw my past
И он увидел мое прошлое
Through merciful eyes
Милосердными глазами.
Beautiful, that's how mercy saw me
Красавица, такой меня видела Мерси.
For I was broken and so lost
Потому что я был сломлен и потерян.
Mercy looked past all my faults
Милосердие смотрело сквозь все мои недостатки.
Justice of God saw what I had done
Правосудие Божье увидело, что я натворил.
But mercy saw me through the Son
Но милосердие увидело меня через сына.
Not what I was, but what I could be
Не тем, кем я был, а тем, кем я мог бы стать.
That′s how mercy saw me
Таким меня увидела Мерси.
Whatever you've done
Что бы ты ни сделал.
You can't go too far
Ты не можешь зайти слишком далеко,
That His eyes of mercy
чтобы его глаза были полны милосердия.
Can′t see where you are
Не вижу, где ты.
He loves you too much
Он слишком сильно любит тебя.
To leave you alone
Оставить тебя в покое.
You′re flesh of His flesh
Ты плоть от плоти Его.
And bone of His bone
И кость от его кости.
And His heart cries out
И его сердце кричит.
For your heart today
Для твоего сердца сегодня
See yourself through His eyes
Посмотри на себя его глазами.
Then you will say
Тогда ты скажешь:
Beautiful, that's how mercy saw me
Красавица, такой меня видела Мерси.
For I was broken and so lost
Потому что я был сломлен и потерян.
Mercy looked past all my faults
Милосердие смотрело сквозь все мои недостатки.
Yes, the Justice of God saw what I had done
Да, правосудие Божье увидело, что я сделал.
But mercy saw me through the Son
Но милосердие увидело меня через сына.
Not what I was, (He saw just) but what I could be
Не тем, кем я был, (он видел это), а тем, кем я мог бы быть.
(That′s how mercy saw me)
(Вот как Мерси увидела меня)
That's how mercy saw me
Вот как Мерси увидела меня
Not what I was (but what I could be)
Не тем, кем я был (но тем, кем я мог бы быть).
What I could be
Кем я мог бы быть?
(That′s how mercy saw me)
(Вот как Мерси увидела меня)
That's how mercy saw me (saw me)
Вот как Мерси увидела меня (увидела меня)
Mercy saw me
Мерси увидела меня.
Beautiful, that′s how Jesus sees us.
Прекрасны, такими видит нас Иисус.
Thank You, Lord; Thank You for Your mercy.
Спасибо Тебе, Господи, спасибо за Твою милость.
For God so loved the world that He gave His only begotten son
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного.
That whosoever believeth in Him shall not perish, but have everlasting life.
Чтобы всякий, верующий в него, не погиб, но имел жизнь вечную.





Writer(s): Becky Davis, Geron La Ray Davis


Attention! Feel free to leave feedback.