Don Omar - Señor de la Noche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Don Omar - Señor de la Noche




Señor de la Noche
Lord of the Night
Bailando sola está (bailando sola está)
She's dancing alone (she's dancing alone)
No sabe a qué se va a enfrentar la pobre (la pobre)
She doesn't know what she's going to face, the poor thing (the poor thing)
Será un choque tan mortal (ah-ah-ah)
It'll be such a fatal shock (ah-ah-ah)
Que jamás podrá olvidarme a
That she'll never be able to forget me
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Soy mitad hombre, mitad animal
I'm half man, half beast
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Mejor escapa o te va a matar
You better run or he'll kill you
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Con tu corazón no deberías jugar
You shouldn't play with your heart
A mí, a
To me, to me
Que te haré subir al cielo
I'll make you go to heaven
Bajar y besar el mismo infierno
Down and kiss hell itself
Yo que seré de tu dolor eterno
I who will be your eternal pain
tan caliente y yo tan invierno
You so hot and me so cold
que fuiste presa tan fácil lloras
You who were such easy prey weep
tan libre ahora vivo yo en tus horas
You so free, now I live in your hours
Hay algo en ti de que te azora
There's something of me in you that worries you
Que tus sueños controla y te descontrola
That controls your dreams and makes you lose control
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Soy mitad hombre, mitad animal
I'm half man, half beast
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Mejor escapa o te va a matar
You better run or he'll kill you
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Con tu corazón no deberías jugar
You shouldn't play with your heart
A mí, a
To me, to me
Soñó volar conmigo en un pegaso
She dreamed of flying with me on a pegasus
Y tiene el corazón hecho pedazos
And her heart is shattered
Su sentencia lo firmó un abrazo
Her sentence was signed with a hug
Y el veneno de mis besos fue su fracaso
And the poison of my kisses was her downfall
Hoy camina moribunda, herida
Today she walks dying, wounded
En este callejón sin salida
In this dead-end alley
Sin rumbo, toda perdida
Lost, all lost
Deseando perder la vida
Wishing to lose her life
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Soy mitad hombre, mitad animal
I'm half man, half beast
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Mejor escapa o te va a matar
You better run or he'll kill you
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
Con tu corazón no deberías jugar
You shouldn't play with your heart
A mí, a
To me, to me
Bailando sola está (bailando sola está)
She's dancing alone (she's dancing alone)
No sabe a qué se va a enfrentar la pobre (la pobre)
She doesn't know what she's going to face, the poor thing (the poor thing)
Será un choque tan mortal (ah-ah-ah)
It'll be such a fatal shock (ah-ah-ah)
Que jamás podrá olvidarme a
That she'll never be able to forget me
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!
¡El señor de la noche!
The Lord of the Night!





Writer(s): Ernesto Padilla, William Landron Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.