Lyrics and translation Don Omar feat. El Chacal - No Se Enamore de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Enamore de Mí
Не влюбляйся в меня
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Que
ya
no
siento
amor
ведь
я
больше
не
чувствую
любви.
Se
me
olvidó
amar
Я
разучился
любить.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Mi
corazón
se
congeló
мое
сердце
заледенело.
La
voy
a
hacer
llorar
Я
заставлю
тебя
плакать.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
Ni
lo
que
te
imaginas
и
не
тот,
кого
ты
себе
представляешь.
Soy
un
perverso
Я
извращенец,
Que
juega
con
las
mujeres
который
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
и
говорит
им
ложь.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь.
Mejor
sigue
con
tu
vida
Лучше
живи
своей
жизнью.
Te
recomiendo
por
tu
propio
bien
Советую
тебе
ради
твоего
же
блага
Hazle
caso
a
tus
amigas
послушать
своих
подруг.
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
изменюсь,
Por
mucho
que
tú
quieras
как
бы
ты
этого
ни
хотела.
No
regalo
flores
Я
не
дарю
цветы
Ni
declaro
poemas
и
не
читаю
стихи.
Lo
mío
es
calle,
mujer
y
borrachera
Мое
- это
улица,
женщины
и
пьянство.
Y
lo
que
estás
sintiendo
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Me
da
tremenda
pena
вызывает
во
мне
лишь
жалость.
No
soy
el
ideal
Я
не
идеал.
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Te
voy
a
engañar
я
тебя
обману
Y
voy
a
jugar
contigo
и
буду
играть
с
тобой.
Estás
a
tiempo
y
te
advierto
Ты
еще
можешь
все
изменить,
и
я
предупреждаю
тебя,
Que
yo
no
sirvo
ni
de
amigo
что
я
не
гожусь
даже
в
друзья.
Mejor
sigue
tu
camino
Лучше
иди
своей
дорогой.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Que
ya
no
siento
amor
ведь
я
больше
не
чувствую
любви.
Y
se
me
olvidó
amar
Я
разучился
любить.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Mi
corazón
se
congeló
мое
сердце
заледенело.
Y
la
voy
a
hacer
llorar
Я
заставлю
тебя
плакать.
Que
yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
Ni
lo
que
te
imaginas
и
не
тот,
кого
ты
себе
представляешь.
Solo
soy
un
perverso
Я
всего
лишь
извращенец,
Que
juega
con
las
mujeres
который
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
и
говорит
им
ложь.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь.
Mejor
sigue
con
tu
vida
Лучше
живи
своей
жизнью.
Te
recomiendo
por
tu
propio
bien
Советую
тебе
ради
твоего
же
блага
Hazle
caso
a
tus
amigas
послушать
своих
подруг.
Me
han
hecho
tanto
daño
Мне
причинили
столько
боли,
Que
amar
no
me
sale
что
я
не
способен
любить.
No
quiero
que
pagues
Я
не
хочу,
чтобы
ты
расплачивалась
Los
platos
rotos
de
nadie
за
чужие
ошибки.
Aléjate
de
mí,
escucha
lo
que
te
hablo
Держись
от
меня
подальше,
послушай,
что
я
говорю.
Eres
un
ángel
en
manos
del
diablo
Ты
ангел
в
руках
дьявола.
Veneno
(veneno)
es
lo
que
tengo
para
ti
en
mis
besos
Яд
(яд)
- вот
что
я
тебе
предлагаю
в
своих
поцелуях.
Te
juro
que
te
amo
y
que
te
quiero
Клянусь,
что
люблю
тебя
и
хочу
тебя,
Pero
mi
vida
no
puedo
но
я
не
могу
изменить
свою
жизнь.
No
soy
el
ideal
Я
не
идеал.
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Te
voy
a
engañar
я
тебя
обману
Y
voy
a
jugar
contigo
и
буду
играть
с
тобой.
Estás
a
tiempo
y
te
advierto
Ты
еще
можешь
все
изменить,
и
я
предупреждаю
тебя,
Que
yo
no
sirvo
ni
de
amigo
что
я
не
гожусь
даже
в
друзья.
Mejor
sigue
tu
camino
Лучше
иди
своей
дорогой.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Que
ya
no
siento
amor
ведь
я
больше
не
чувствую
любви.
Y
se
me
olvidó
amar
Я
разучился
любить.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня,
Mi
corazón
se
congeló
мое
сердце
заледенело.
Y
la
voy
a
hacer
llorar
Я
заставлю
тебя
плакать.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
Ni
lo
que
te
imaginas
и
не
тот,
кого
ты
себе
представляешь.
Solo
soy
un
perverso
Я
всего
лишь
извращенец,
Que
juega
con
las
mujeres
который
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
и
говорит
им
ложь.
Con
maladad
te
conquisté
Со
злым
умыслом
я
тебя
завоевал,
(Con
maladad
te
conquisté)
(Со
злым
умыслом
я
тебя
завоевал)
Con
maladad
te
hice
el
amor
Со
злым
умыслом
я
занимался
с
тобой
любовью.
(Con
maladad
te
hice
el
amor)
(Со
злым
умыслом
я
занимался
с
тобой
любовью.)
Precisamente
porque
te
amo
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя,
Es
que
ahora
te
digo
adiós
я
сейчас
говорю
тебе
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.