Don Omar - Yo Soy de Aquí (feat. Yandel, Daddy Yankee & Arcángel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Omar - Yo Soy de Aquí (feat. Yandel, Daddy Yankee & Arcángel)




DON OMAR)
ДОН ОМАР)
Yo nací en la isla del encanto Puerto Rico
Я родился на острове очарования Пуэрто-Рико
100 por 35 de territorio
100 на 35 территории
Y ya son más de 500 años atrás en un regalo patrio de libertad.
И они уже более 500 лет назад в родном даре свободы.
Yo soy de aquí
Я отсюда.
¡MI RAZA! (¡Yo soy de aquí!)
МОЯ РАСА! отсюда!)
("La leyenda" Yandel. Da-Da-Da-Daddy Yankee. Arcángel "La maravilla". Doooon)
("Легенда" Яндел. Да-Да-Да-Папа Янки. Архангел "чудо". Doooon)
()
()
Yo soy de aquí
Я отсюда.
Del barrio que me vio nacer
Из района, где я родился.
De la esquina que me vio crecer
Из угла, который видел, как я вырос
Del callejón con los panas fumando
Из переулка с панами.
Con fama soñando
С мечтой славы
Cantando y llegué.
Пел и пришел.
Lejos del barrio estaba otra ciudad
Вдали от квартала был другой город
Y en otro cielo se escuchó mi canción.
И в другом небе послышалась моя песня.
Pero lo que jamás podré olvidar
Но то, что я никогда не забуду
Es de donde salí pues eso es lo que soy.
Вот откуда я взялся.
(YANDEL)
(YANDEL)
Yo soy de aquí, bien orgulloso me siento
Я здешний, хорошо гордый я чувствую
Directo de PR los reyes del movimiento
Прямо из PR царей движения
Don-Don, Yandel esto no es un invento
Дон-Дон, Яндел, это не изобретение.
Esto es algo que cotizao' son más de quinientos mil
Это то, что цитатой ' более пятисот тысяч
A mi público yo le doy las gracias
Моя аудитория я благодарю вас
Porque a pesar de la distancia nos siguen con ansias
Потому что, несмотря на расстояние, мы с нетерпением ждем
Don-Don, Yandel mucho porte y elegancia
Дон-Дон, Яндел много одежды и элегантности
Talento desde la infancia.
Талант с детства.
Porque soy de aquí
Потому что я отсюда.
Pa' lante voy a seguir
Па ' Ланте я буду продолжать
No voy a permitir
Я не позволю
Que nadie me ponga el píe
Никто не будет меня бить.
Yo voy a tirar pa' lante.
Я собираюсь бросить па Ланте.
(ARCÁNGEL)
(АРХАНГЕЛ)
Papi yo soy de aquí y aunque en Puerto Rico no nací
Папа, я здесь, и хотя в Пуэрто-Рико я не родился
Represento la tierra donde yo crecí
Я представляю землю, где я вырос.
Acostumbrado al tambor y al sonido del coquillo
Привык к барабану и звуку коклюша
Yo soy así de calma, sí, yo soy de aquí.
Я такой спокойный, да, я здешний.
Donde en esto comencé y con la calle me inspiré
Где в этом я начал и с улицы я был вдохновлен
Primero gatié, me paré y luego caminé
Сначала я ползал, стоял, а затем шел
Poco a poco fui forrándome en plata
Понемногу я стал обшивать себя серебром.
Viajando el mundo más que una azafata
Путешествуя по миру больше, чем стюардесса
Y yo no si lo entiendes pero así las cosas van
И я не знаю, понимаете ли вы это, но так все идет.
Conozco el avión por dentro
Я знаю самолет внутри.
Ya parezco un capitán.
Я уже похож на капитана.
Gracias a Dios le doy por escuchar mi coro
Слава богу, я даю вам за то, что вы слушаете мой хор
Le pedí plata y me respondió con oro.
Я попросил серебро, и он ответил Мне золотом.
(Prrra)
(Prrra)
()
()
Yo soy de aquí
Я отсюда.
Del barrio que me vio nacer
Из района, где я родился.
De la esquina que me vio crecer
Из угла, который видел, как я вырос
Del callejón con los panas fumando
Из переулка с панами.
Con fama soñando
С мечтой славы
Cantando y llegué.
Пел и пришел.
Lejos del barrio estaba otra ciudad
Вдали от квартала был другой город
Y en otro cielo se escuchó mi canción.
И в другом небе послышалась моя песня.
Pero lo que jamás podré olvidar
Но то, что я никогда не забуду
Es de donde salí pues eso es lo que soy.
Вот откуда я взялся.
(DADDY YANKEE)
(ПАПА ЯНКИ)
Nací pobre pero un tesoro vive dentro de mi corazón
Я родился бедным, но сокровище живет в моем сердце
Y esa es la perla del Caribe
И это жемчужина Карибского моря
Quien arropa mi bandera cuando duermo en campo santo
Кто одевает мой флаг, когда я сплю в Кампо Санто
Es el orgullo de la isla del encanto
Это гордость острова очарования
Varios los frustra con to' lo mío
Разное расстраивает их тем, что я
Entramos por el monte y salimos por el río
Мы вошли через гору и вышли через реку
Un ícono mundial vacilando en los chinchorros
Мировая икона, колеблющаяся в шиншоррах
Mi gente fuerte y firme como el morro
Мои люди крепкие и крепкие, как Морро
Soy el indio, el esclavo y conquistador
Я индеец, раб и завоеватель
Par de manos
Пара рук
Soy el hijo de la humildad, la libertad y del tirano
Я сын смирения, свободы и тирана
Un talento del caserío (ajá)
Талант домашнего хозяйства (ага)
Donde la esperanza es una (ajá)
Где Надежда (ага)
Donde los difuntos resucitan (¿Cómo?)
Где умершие воскресают (как?)
En forma de graffiti.
В виде граффити.
()
()
Yo soy de aquí
Я отсюда.
Del barrio que me vio nacer
Из района, где я родился.
De la esquina que me vio crecer
Из угла, который видел, как я вырос
Del callejón con los panas fumando
Из переулка с панами.
Con fama soñando
С мечтой славы
Cantando y llegué.
Пел и пришел.
Lejos del barrio estaba otra ciudad
Вдали от квартала был другой город
Y en otro cielo se escuchó mi canción.
И в другом небе послышалась моя песня.
Pero lo que jamás podré olvidar
Но то, что я никогда не забуду
Es de donde salí pues eso es lo que soy.
Вот откуда я взялся.
()
()
Yandel "La leyenda"
Яндел " легенда"
Daddy Yankee, Arcángel
Папа Янки, Архангел
La cara de Puerto Rico quinientos años después
Лицо Пуэрто-Рико пятьсот лет спустя
Salido del barrio, del pueblo que canta.
Он вышел из квартала, из деревни, которая поет.
Gracias Puerto Rico, porque gracias a ti somos quienes somos
Спасибо Пуэрто-Рико, потому что благодаря вам мы те, кто мы есть
Y gracias a ti tenemos una bandera que representamos.
И благодаря тебе у нас есть флаг, который мы представляем.
¡YO SOY DE AQUÍ!
Я ОТСЮДА!
(Daddy)
(Папа)
(En la unión está la fuerza Don)
союзе есть сила.)
Los Super Insuperables
Супер Непревзойденные
(La combinación no falla)
(Комбинация не терпит неудачу)
Los únicos y verdaderos responsables de convertir este movimiento mundial.
Единственные и истинные ответственные за превращение этого глобального движения.
(DJ Eliel el que habla con las manos)
(Диджей Элиэль говорит руками)
King Daddy, el rey Don Omar, Arcángel.
Король папа, король Дон Омар, Архангел.
(Pina... Records)
(Ананас... Рекорды)
Controlando el movimiento.
Контролирую движение.
(Boricuas de pura cepa.)
(Boricuas чистого штамма.)
(¡Yo soy de aquí!)
отсюда!)
Los insuperables. 3 y 4 de mayo en el Choli, la montamos aunque llegue la poli.
Непреодолимые. 3 и 4 мая в Чоли, мы едем, даже если полицейский прибывает.
DY, Daddy
DY, папа
(Eliel)
(Элиэль)
Boss
Босс
¡YO SOY DE AQUÍ!
Я ОТСЮДА!





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, RAMON L AYALA, NIEVES RAFAEL A PINA, AUSTIN SANTOS, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ELIEL LIND OSORIO

Don Omar - The Last Don II
Album
The Last Don II
date of release
16-06-2015



Attention! Feel free to leave feedback.