Lyrics and translation Don Omar feat. Yunel - La Llave De Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave De Mi Corazón
Ключ к моему сердцу
Esta
es
otra
de
esas
historias
de
amor
Это
еще
одна
из
тех
любовных
историй
Echa
canción
en
nuestro
estudio
Представленная
на
нашей
студии
Para
mí
es
un
placer
presentarles
Для
меня
большая
честь
представить
There
you
go
boy
Ну
вот,
парень
I'ts
your
turn
Твой
выход
Make
it
happen
Сделай
это
Esta
es
una
historia
de
amor
Это
история
любви
Que
comenzó
desde
la
infancia
Которая
началась
с
детства
Con
tan
solo
una
mirada
robo
mi
corazón
Всего
лишь
один
взгляд
покорил
мое
сердце
Pero
faltaba
Но
не
хватало
El
valor
de
poder
mirarte
Смелости
взглянуть
тебе
в
глаза
Y
tal
vez
decirte
lo
mucho
que
te
amo
И,
возможно,
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
El
besarte
los
labios,
decirte
a
la
vez
Поцеловать
твои
губы,
сказать
тебе
при
этом
Que
jamás
dejaría
de
amarte
Что
никогда
не
перестану
тебя
любить
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Por
eso
es
que
nos
llaman
los
duros
Поэтому
нас
называют
твердыми
Denis
Vargas
Денис
Варгас
Recuerdos
del
marcy
place
Воспоминания
из
Марси
Плейс
Quisiera
llevarte
a
un
lugar
donde
nadie
nos
vea
Я
хотела
бы
увести
тебя
в
место,
где
нас
никто
не
увидит
En
secreto
tú
y
yo,
donde
yo
pueda
entregarte
В
тайне
только
ты
и
я,
где
я
могу
подарить
тебе
Mi
calor
y
mis
besos
Свое
тепло
и
свои
поцелуи
Deja
ya
la
timidez
Оставь
же
свою
застенчивость
Moriré
por
ti,
lucharé
hasta
el
fin
Я
умру
за
тебя,
буду
бороться
до
конца
Hasta
no
poder
más,
me
tendré
que
rendir
Пока
не
смогу
больше,
придется
сдаться
Y
eso
me
lastima
el
corazón,
no
tenerte
a
ti
И
это
разбивает
мне
сердце,
что
у
меня
нет
тебя
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Tu
eres
aquel
lucerito
que
brilla
destello
Ты
тот
самый
светлячок,
который
сияет
Su
luz
que
refleja
colores
al
iluminar
Твой
свет
отражает
цвета,
освещая
Y
esa
velita
que
dejo
encendida
que
alumbra
de
noche
И
та
свеча,
которую
я
оставила
гореть,
освещает
ночью
Mi
cama
perdida,
espera
por
ti
corazón
Моя
одинокая
кровать
ждет
тебя,
мое
сердце
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Solo
tú
tienes
la
llave
de
mi
corazón
Только
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу
Eres
mi
día,
mi
luz
y
mi
sol
Ты
мой
день,
мой
свет
и
мое
солнце
Rezo
para
que
nunca
te
apartes
de
mí,
amor
Молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
покидал
меня,
любовь
моя
Yo
vivo
con
el
compromiso
de
llevar
la
bachara
urbana
a
otro
nivel
Я
живу
с
обязательством
вывести
бачарат-урбану
на
новый
уровень
Por
eso
vamos
con
Yunel
Поэтому
мы
идем
с
Юнел
Esto
es
un
arreglo
exclusivo
de
ANX
Это
эксклюзивное
аранжировка
ANX
Lincon,
el
ingeniero
Линкольн,
инженер
Así
hac
emos
las
cosas
en
el
orfanato
Так
мы
делаем
в
приюте
Denis
Vargas
Денис
Варгас
Let
them
know
boy
Пусть
они
узнают,
парень
Matter
fact
На
самом
деле
Slow
down
boy
Притормози,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.