Don Omar - Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Omar - Adiós




Sólo quería hacerte saber qué
Я просто хотел сообщить тебе, что
Quizás no es la mejor forma, pero
Возможно, это не лучший способ, но
Que de la misma forma que yo respete tu primer adiós
Что так же, как я уважаю твое первое прощание.
Espero que también respetes que (¡eh-eh!, ¡eh-eh!)
Надеюсь, вы тоже уважаете, что (э-э-э!, э-э!)
Que esta vez soy yo el que quiero irme y qué
Что на этот раз я хочу уйти и что
Sólo espero qué
Я просто надеюсь, что
Puedas reconocer y encontrarte algún día contigo misma
Когда-нибудь ты сможешь узнать и найти себя
Y que reconozcas una sola cosa
И что ты признаешь только одно.
Que yo soy el único que te ha amado
Что я единственный, кто любил тебя.
Adiós
Пока
Adiós, me fui
Прощай, я ушел.
Lejos de
Вдали от тебя
Nadé en lo que lloré
Я плавал в том, что плакал,
Pero llegué
Но я пришел.
Solo quise antes de marchar
Я просто хотел, прежде чем уйти.
Decirte que algún día volveré amar
Сказать тебе, что когда-нибудь я снова буду любить.
Y si hasta ese día he de llorar
И если до этого дня я буду плакать,
No sabrás de mí, te lo puedo asegurar
Ты не узнаешь обо мне, я могу заверить тебя.
Y si algún día las cosas andan mal
И если когда-нибудь все пойдет не так,
Y necesitas un hombro dónde llorar
И тебе нужно плечо, где плакать.
Podrás llamar
Вы сможете позвонить
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Может, ты захочешь, чтобы я вернулся, и будет уже поздно.
(Será tarde ya)
(Будет уже поздно)
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Может, ты захочешь, чтобы я вернулся, и будет уже поздно.
(Será tarde ya)
(Будет уже поздно)
Adiós, me fui
Прощай, я ушел.
Lejos de
Вдали от тебя
Nadé en lo que lloré
Я плавал в том, что плакал,
Pero llegué
Но я пришел.
Solo quise antes de marchar
Я просто хотел, прежде чем уйти.
Decirte que algún día volveré amar
Сказать тебе, что когда-нибудь я снова буду любить.
Y si hasta ese día he de llorar
И если до этого дня я буду плакать,
No sabrás de mí, te lo puedo asegurar
Ты не узнаешь обо мне, я могу заверить тебя.
Y si algún día las cosas andan mal
И если когда-нибудь все пойдет не так,
Y necesitas un hombro donde llorar
И тебе нужно плечо, где можно плакать.
Podrás llamar
Вы сможете позвонить
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Может, ты захочешь, чтобы я вернулся, и будет уже поздно.
(Será tarde ya)
(Будет уже поздно)
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Может, ты захочешь, чтобы я вернулся, и будет уже поздно.
(Será tarde ya)
(Будет уже поздно)
Y yo reconozco una cosa, qué
И я признаю одно, что
Quizás pasará el tiempo
Может быть, пройдет время
Y yo no encuentre con quién compartir
И я не найду, с кем поделиться.
Pero seguiré luchando
Но я продолжу бороться.
Pero a esta guerra tuya y mía
Но к этой войне твоей и моей
Ya no le puedo decir más que
Я не могу сказать вам больше, чем да
Seguiré mi camino, sigue el tuyo
Я иду своим путем, иду своим.
Adiós
Пока
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Será tarde ya
Будет уже поздно.
Eliel
Элиэль
Adiós
Пока





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, ELIEL LIND


Attention! Feel free to leave feedback.