Lyrics and translation Don Omar - Angelito (Remastered 2016)
El
Rey,
El
Rey
Король,
Король
Amanecio
bajo
las
alas
de
la
muerte
(de
la
muerte)
Amanecio
под
крыльями
смерти
(от
смерти)
Aquellos
brazos
de
hombre
que
la
aprietan
fuerte
(fuerte)
Те
мужские
руки,
которые
крепко
ее
сжимают
(крепко)
Todavia
le
late
el
alma,
el
corazon
no
lo
siente
(no
lo
siente)
Он
все
еще
бьет
душу,
сердце
не
чувствует
(не
чувствует)
Amanecio
bajo
las
alas
de
la
muerte
Amanecio
под
крыльями
смерти
Y
vuela,
vuela,
vuela…
И
лети,
лети,
лети...
Angelito
vuela
Ангел
летит
que
ya
no
me
quedan
что
у
меня
больше
нет
Muchas
horas
de
vida
desde
tu
partida.
Много
часов
жизни
с
твоего
отъезда.
Angelito
vuela
Ангел
летит
Angelito
vuela
Ангел
летит
Que
tampoco
te
quedan
Что
у
вас
тоже
не
осталось
Muchas
horas
de
vida
Много
часов
жизни
Marque
tu
partida,
angelito
Отметьте
свою
игру,
ангелочек
Amanecio
bajo
las
alas
de
la
muerte
(de
la
muerte)
Amanecio
под
крыльями
смерти
(от
смерти)
Aquellos
brazos
de
hombre
que
la
aprietan
fuerte
(fuerte)
Те
мужские
руки,
которые
крепко
ее
сжимают
(крепко)
Todavia
le
late
el
alma,
el
corazon
no
lo
siente
(no
lo
siente)
Он
все
еще
бьет
душу,
сердце
не
чувствует
(не
чувствует)
Amanecio
bajo
las
alas
de
la
muerte
Amanecio
под
крыльями
смерти
Y
vuela,
vuela,
vuela…
И
лети,
лети,
лети...
Angelito
vuela
Ангел
летит
que
ya
no
me
quedan
что
у
меня
больше
нет
Muchas
horas
de
vida
desde
tu
partida.
Много
часов
жизни
с
твоего
отъезда.
Angelito
vuela
Ангел
летит
Angelito
vuela
Ангел
летит
Que
tampoco
te
quedan
Что
у
вас
тоже
не
осталось
Muchas
horas
de
vida
Много
часов
жизни
Marque
tu
partida,
angelito
Отметьте
свою
игру,
ангелочек
Sorprendio
en
la
cama
de
un
extraño
Удивлен
в
постели
незнакомца
Jugando
a
quererse
Играть,
чтобы
любить
себя
Nunca
penso
que
la
venganza
a
un
desengaño
Я
никогда
не
думал,
что
месть
разочарование
La
hicieran
perderse
Они
заставили
ее
заблудиться.
Tal
vez
fueron
las
copas,
el
ambiente
o
tanta
gente
Может
быть,
это
были
напитки,
атмосфера
или
так
много
людей
O
aquella
excusa
frecuente
Или
это
оправдание.
O
aquel
refran
de
que
la
vida
es
sola
una
Или
то,
что
жизнь
одна
Y
hay
que
vivir
el
presente
И
мы
должны
жить
настоящим
Que
engaño
dos
extraños
jugando
a
quererse
Что
обманывает
двух
незнакомцев,
играющих,
чтобы
любить
друг
друга
En
lo
oscuro
el
amor
no
puede
verse
В
темноте
любовь
не
может
быть
видно
Es
que
tengas
la
vida
de
frente
Это
то,
что
у
вас
есть
жизнь
впереди
Es
morir
o
détente,
détente
Это
смерть
или
смерть,
или
смерть
Que
engaño
dos
extraños
jugando
a
quererse
Что
обманывает
двух
незнакомцев,
играющих,
чтобы
любить
друг
друга
En
lo
oscuro
el
amor
no
puede
verse
В
темноте
любовь
не
может
быть
видно
Es
que
tengas
la
vida
de
frente
Это
то,
что
у
вас
есть
жизнь
впереди
Es
morir
o
détente,
détente
Это
смерть
или
смерть,
или
смерть
De
nada
vale
llorar
Ничего
не
стоит
плакать
Tan
solo
queda
volar
Осталось
только
улететь.
Solo
expande
tus
alas
Просто
расширьте
свои
крылья
coje
vuelo
y
no
vuelvas
mas
хватай
полет
и
больше
не
возвращайся
De
nada
vale
llorar
Ничего
не
стоит
плакать
Tan
solo
queda
volar
Осталось
только
улететь.
Solo
expande
tus
alas
Просто
расширьте
свои
крылья
coje
vuelo
y
no
vuelvas
mas
хватай
полет
и
больше
не
возвращайся
y
vuela
vuela…
и
лети
лети...
y
vuela
vuela…
и
лети
лети...
Angelito
vuela
Ангел
летит
que
ya
no
me
quedan
что
у
меня
больше
нет
Muchas
horas
de
vida
desde
tu
partida.
Много
часов
жизни
с
твоего
отъезда.
Angelito
vuela
Ангел
летит
Angelito
vuela
Ангел
летит
Que
tampoco
te
quedan
Что
у
вас
тоже
не
осталось
Muchas
horas
de
vida
Много
часов
жизни
Marque
tu
partida,
angelito
Отметьте
свою
игру,
ангелочек
Estos
es
una
experencia
de
2 enamorados
Это
опыт
2 влюбленных
De
2 soñadores
Из
2 мечтателей
De
2 amantes
Из
2 любовников
Que
permitieron
que
tan
solo
en
1 minuto
de
su
vida
Которые
позволили
вам
всего
за
1 минуту
своей
жизни
Decidieron
dentro
de
la
misma
Они
решили
внутри
него
Ironico
el
momento
Иронический
момент
En
que
el
amor,
se
convierte
en
muerte
В
том,
что
любовь,
становится
смертью
Que
descansen
en
paz
Пусть
отдыхают
в
мире
Vive
la
vida
minuto
a
minuto
Живите
жизнью
минуту
за
минутой
Y
encontraras
en
cada
uno
de
ellos
И
вы
найдете
в
каждом
из
них
Un
motivo
por
el
cual
conducirte
Причина,
по
которой
вы
едете
En
la
forma
correcta
В
правильной
форме
Te
lo
aseguro
Уверяю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA
Attention! Feel free to leave feedback.