Lyrics and translation Don Omar - Muñecas De Porcelana (Remastered 2016)
Marta
tiene
23
años
y
esta
estudiando
Марте
23
года,
и
она
учится
En
su
corta
edad
tiene
apartamento
en
condado
В
своем
юном
возрасте
он
имеет
квартиру
в
графстве
Ella
no
sale
con
hombres,
ni
acepta
regalos
Она
не
встречается
с
мужчинами
и
не
принимает
подарки
Y
todo
por
la
culpa
del
maldito
Carlos
И
все
из-за
проклятого
Карлоса.
Marta
viene
arrastrando
la
desilusion
Марта
тащит
разочарование.
De
que
el
hombre
que
amo,
la
dejo
y
se
marcho...
Что
человек,
которого
я
люблю,
бросил
ее
и
ушел...
El
mismo
dia
de
su
boda
В
тот
же
день
вашей
свадьбы
Nilda
tiene
la
misma
edad
y
es
un
poco
mas
loca
Нильда
в
том
же
возрасте
и
немного
сумасшедшая
Le
gusta
usar
pelo
corto,
y
ropa
de
hombre
a
la
moda
Он
любит
носить
короткие
волосы
и
модную
мужскую
одежду
Nilda
viene
arrastrando
la
desilusion
Нильда
тащит
разочарование.
De
que
papa
la
toco
donde
no
se
debia...
Что
папа
трогал
ее
там,
где
она
не
должна
была...
Y
marco
su
vida
И
Марко
свою
жизнь
Y
asi
viven
2 mujeres
gritandole
al
cielo
И
так
живут
2 женщины,
крича
на
небо
Y
diciendo
su
amor
sera
eterno...
И
говорить
о
его
любви
будет
вечно...
Aunque
la
sociedad
margine
Хотя
маргинальное
общество
Un
amor
de
muñecas
de
porcelana
Любовь
фарфоровые
куклы
Dos
mujeres
que
son
una
Две
женщины,
которые
Son
una
en
dos.
Они
раз
в
два.
Son
4 senos
que
se
aman
en
la
misma
cama
Это
4 груди,
которые
любят
друг
друга
в
одной
постели
Un
amor
que
es
prohibido,
pero
en
fin
es
amor
Любовь,
которая
запрещена,
но
в
конце
концов
это
любовь
Y
caminan
de
mano
a
la
Universidad
И
они
ходят
рука
об
руку
в
колледж
Que
dira
papa
Si
se
llega
a
enterar?
Что
скажет
Папа,
если
он
узнает?
De
que
su
doncella
ya
no
quiere
mas
Что
ее
служанка
больше
не
хочет
Volverse
a
enamorar
de
ningun
patan
Снова
влюбиться
в
кого-нибудь.
Y
que
ahora
solo
se
quiere
besar
И
теперь
она
просто
хочет
поцеловать
Con
su
amiga,
con
quien
jugo
a
las
muñecas
С
ее
подругой,
с
которой
она
спала
с
куклами
Con
quien
jugo
a
las
muñecas
С
кем
сок
кукол
Y
que
dira
mama
si
nunca
la
escucho
И
что
скажет
Мама,
если
я
никогда
ее
не
услышу
Es
mas
fuerte
el
dolor,
cuando
papa
lo
hizo
Боль
сильнее,
когда
папа
сделал
это
No
hay
quien
halle
pecado
en
esta
relacion
В
этом
отношении
нет
греха.
Pues
el
sufrimiento
ya
las
redimio
Ибо
страдания
и
No
hay
sonrisa
visible
en
tanta
oscuridad
В
такой
темноте
не
видно
улыбки
No
se
puede
hablar
de
amor
sin
tener
felicidad
Вы
не
можете
говорить
о
любви
без
счастья
No
hay
razon
alguna
para
maltratar
Нет
причин
для
жестокого
обращения
A
quien
te
dio
su
amor,
sin
poner
medidas
Тот,
кто
дал
вам
свою
любовь,
не
ставя
меры
Dos
amigas...
Две
подруги...
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Que
juegan
a
las
muñecas
Которые
играют
в
куклы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, JORGE LABOY
Attention! Feel free to leave feedback.