Lyrics and translation Don Omar - No Te Vayas
Pensé
que
con
buscar
pasión
en
otro
cuerpo
Я
думал,
что
с
поиском
страсти
в
другом
теле
Podría
olvidarme
de
todo
el
deseo
Я
мог
бы
забыть
обо
всем
желании.
Que
siento
por
ti,
me
refugié
en
otros
labios
Что
я
чувствую
к
тебе,
я
укрылся
в
других
губах,
Pero
me
engaño
porque
más
yo
te
recuerdo
Но
я
обманываю
себя,
потому
что
больше
я
помню
тебя.
Cuando
busco
en
otra
de
ti
todo
eso
Когда
я
ищу
в
другом
из
тебя
все
это,
Que
me
gustaba,
te
confieso
que
te
extraño
Что
мне
нравилось,
признаюсь,
я
скучаю
по
тебе.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
(Ouh-yeah)
Занимайся
со
мной
любовью
так
(Оу-да)
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
(¡Ouh!)
Вот
почему
любовь
(Оу!)
Hazme
el
amor
así
Занимайся
со
мной
любовью
вот
так.
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Не
отпускай
мою
руку.
Así
bebé,
como
la
última
ve'
que
lo
hicimo'
(Yeah)
Так
что,
детка,
как
последний
видит"
я
сделал
это
"(да)
No
puedo
olvidar
como
nos
comimo'
Я
не
могу
забыть,
как
я
ем
нас.
Recuerdo
que
el
tiempo
lo
detuvimos
Я
помню,
что
время
остановило
его.
Y
entre
el
fuego
y
la
pasión
nos
perdimo'
И
между
огнем
и
страстью
я
теряю
нас'
Yo
recorriendo
tu
piel
con
mis
labios
y
dedos
(Ouh)
Я
путешествую
по
твоей
коже
своими
губами
и
пальцами
(Ouh)
Tanto'
detalle'
que
olvidar
no
puedo
(No)
Так
много
"деталей",
что
забыть
я
не
могу
(нет)
Todo
está
bien,
pero
cuando
solo
yo
me
quedo
Все
хорошо,
но
когда
только
я
остаюсь.
Entre
foto'
y
recuerdo',
me
enredo
Между
фотографией
и
воспоминанием,
я
запутался.
Por
eso
abrázame
fuerte
y
no
me
sueltes
Вот
почему
обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
Detén
el
tiempo,
me
tiene'
como
un
demente,
eh
Останови
время,
у
меня
есть
я,
как
сумасшедший,
а
Estoy
loco
por
verte,
eh
Я
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя,
а
Y
en
mi
cama
tenerte
И
в
моей
постели,
когда
ты
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
Занимайся
со
мной
любовью
вот
так.
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
Занимайся
со
мной
любовью
вот
так.
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Не
отпускай
мою
руку.
Y
qué
me
haré
sin
tu
mirada
И
что
я
буду
делать
без
твоего
взгляда,
Que
me
dice
que
me
amas,
sin
decírmelo
Который
говорит
мне,
что
ты
любишь
меня,
не
говоря
мне.
Cuando
la
miro
Когда
я
смотрю
на
нее,
Solo
veo
amor
Я
вижу
только
любовь.
Que
no
me
falte
nunca
tu
calor
Чтобы
мне
никогда
не
хватало
твоего
тепла.
Mejor
que
me
falten
la
luna
y
el
sol
Лучше
бы
мне
не
хватало
Луны
и
солнца.
Por
más
que
trate
de
olvidarte,
no
Как
бы
я
ни
старался
забыть
тебя,
нет.
Nadie
ha
podido
borrar
mi
corazón
Никто
не
смог
стереть
мое
сердце.
Nadie
ha
podido
borrarte
(Nobody)
Никто
не
смог
стереть
тебя
(Nobody)
Nadie
podrá
superarte
Никто
не
сможет
превзойти
тебя.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
Занимайся
со
мной
любовью
вот
так.
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
Занимайся
со
мной
любовью
вот
так.
Y
no
me
sueltes,
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
отпускай
меня,
не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Но,
о-о,
о-о
...
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Но,
о-О,
О-О-О-о
(не-Не
отпускай
меня)
No
te
vayas
de
mi
lado
Но
ты
даешь
мне
жизнь,
Ладо.
No,
oh-oh,
oh-oh
Но,
о-о,
о-о
...
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Но,
о-О,
О-О-О-о
(не-Не
отпускай
меня)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Но
ты
суелтес
де
ме
Мано.
Arrrg-row,
oh-yeah
Аррг-Роу,
О-да!
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Let
it
now
Лети
прямо
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Montalvo Garcia, Raul Ortiz, Milton Jhoan Restituyo Espinal, William Omar Landron, Robin Mendez, Jose Javier Morales, Joel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.