Don Omar - Quien La Vio Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Omar - Quien La Vio Llorar




Quien La Vio Llorar
Кто видел её слёзы
Contigo sufrió
С тобой она страдала,
Conmigo vivió
Со мной она жила.
Y con tus mentiras
И твоей ложью
Llenastes su vida de desilusión
Ты наполнил её жизнь разочарованием.
No le hables de amor
Не говори ей о любви,
Ya no sirve un perdón
Прощение уже не поможет.
Tu tiempo ha pasado
Твоё время прошло,
No vengas pidiendo una explicación
Не проси объяснений.
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
¡Eliel!
¡Eliel!
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
Y le hicistes llorar
Ты заставил её плакать,
Yo la hice mujer
Я сделал её женщиной.
Yo soy tu hermano, no te quise ofender
Я твой брат, я не хотел тебя обидеть,
Y aunque el tiempo pasa, hoy te tocó perder
Но хотя время идёт, сегодня ты проиграл.
Y si en realidad quieres saber
И если ты действительно хочешь знать,
Aquí fue usted quien fallo
Это ты здесь ошибся.
Y a ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
Entonces dime, ¿qué diablo' le hicistes?
Так скажи мне, что, чёрт возьми, ты с ней сделал?
Como pudistes, cómo tanto la heristes
Как ты мог, как ты мог так её ранить?
Y aunque te duela saber que soy yo
И хотя тебе больно знать, что это я,
De quién tu mujer se enamoró
В кого твоя женщина влюбилась,
Da la vuelta sin tu explicación
Уходи без объяснений.
Que a ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Кто видел её слёзы, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Кто видел её слёзы, был я)





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! Feel free to leave feedback.