Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controlando
la
galaxia
Controlling
the
galaxy
(La
super
nova)
(The
supernova)
Qué
bien
se
ve
esa
cinturita
(Cinturita)
That
little
waist
looks
so
good
(Little
waist)
Que
por
la
discoteca
baila
(Baila,
baila)
As
she
dances
through
the
club
(Dance,
dance)
Revuelta
con
sus
amiguitas
(Sus
amiguitas)
Surrounded
by
her
friends
(Her
friends)
Yo
que
me
muero
por
tocarla
(Mírala)
I'm
dying
to
touch
her
(Look
at
her)
Es
una
diosa
que
camina
(Solo
Rochetta
en
los
botine')
She's
a
goddess
walking
(Only
Rochetta
in
the
boots)
Sería
pecado
no
adorarla
(All
your
needs)
It
would
be
a
sin
not
to
adore
her
(All
your
needs)
Lleva
en
su
lengua
medicina
(Éxtasis)
Her
tongue
holds
medicine
(Ecstasy)
Que
suministra
al
besarla
(Mmh-ah)
That
she
administers
with
a
kiss
(Mmh-ah)
Usa
un
perfume
que
hipnotiza
(Popper)
She
wears
a
perfume
that
hypnotizes
(Popper)
Y
un
polvo
mágico
que
hechiza
(Finísimo
de
Colombia,
pues)
And
a
magic
powder
that
enchants
(The
finest
from
Colombia)
Fuma
cigarro
que
da
risa
(Straight
from
Washington
Heights)
She
smokes
a
cigarette
that
makes
you
laugh
(Straight
from
Washington
Heights)
Y
una
pastilla
que
la
eriza
(Europea,
¡mírala!)
And
a
pill
that
gives
her
chills
(European,
look
at
her!)
Qué
bien
se
ve
esa
cinturita
(Nena,
qué
bien
se
ve
esa
cinturita)
That
little
waist
looks
so
good
(Baby,
that
little
waist
looks
so
good)
Que
por
la
discoteca
baila
(Baila,
baila)
As
she
dances
through
the
club
(Dance,
dance)
Revuelta
con
sus
amiguitas
Surrounded
by
her
friends
Yo
que
me
muero
por
tocarla
(Mírala)
I'm
dying
to
touch
her
(Look
at
her)
Qué
bien
se
ve
esa
cinturita
(Nena,
qué
bien
se
ve
esa
cinturita)
That
little
waist
looks
so
good
(Baby,
that
little
waist
looks
so
good)
Que
por
la
discoteca
baila
(Baila,
baila)
As
she
dances
through
the
club
(Dance,
dance)
Revuelta
con
sus
amiguitas
Surrounded
by
her
friends
Yo
que
me
muero
por
tocarla
(Mírala)
I'm
dying
to
touch
her
(Look
at
her)
Es
una
máquina
de
sexo
(Que
lo
hace
como
loca)
She's
a
sex
machine
(That
does
it
like
crazy)
Que,
borracha,
regala
besos
(Inundada
en
vodka)
Drunk,
giving
away
kisses
(Drowning
in
vodka)
Baby,
yo
quiero
uno
de
esos
(Con
sabor
a
chocolate)
Baby,
I
want
one
of
those
(With
a
chocolate
flavor)
Que
deja
loco
en
el
proceso
(Sin
importar
que
la
arrebaten,
¡mírala!)
That
leaves
you
crazy
in
the
process
(No
matter
if
they
take
her
away,
look
at
her!)
Cémo
se
juega
con
el
pelo
(A
lo
Miss
Clairol)
How
she
plays
with
her
hair
(Like
Miss
Clairol)
Invitándote
a
tocarla
(Do
you
really
want
some?)
Inviting
you
to
touch
her
(Do
you
really
want
some?)
Chequea
cómo
coge
vuelo
Check
how
she
takes
flight
Y
va
subiéndose
la
falda
And
pulls
up
her
skirt
Usa
un
perfume
que
hipnotiza
(Popper)
She
wears
a
perfume
that
hypnotizes
(Popper)
Y
un
polvo
mágico
que
hechiza
(Finísimo
de
Colombia,
pues)
And
a
magic
powder
that
enchants
(The
finest
from
Colombia)
Fuma
cigarro
que
da
risa
(Straight
from
Washington
Heights)
She
smokes
a
cigarette
that
makes
you
laugh
(Straight
from
Washington
Heights)
Y
una
pastilla
que
la
eriza
(Europea,
¡mírala!)
And
a
pill
that
gives
her
chills
(European,
look
at
her!)
Qué
bien
se
ve
esa
cinturita
(Nena,
qué
bien
se
ve
esa
cinturita)
That
little
waist
looks
so
good
(Baby,
that
little
waist
looks
so
good)
Que
por
la
discoteca
baila
As
she
dances
through
the
club
Revuelta
con
sus
amiguitas
Surrounded
by
her
friends
Yo
que
me
muero
por
tocarla
(Mírala)
I'm
dying
to
touch
her
(Look
at
her)
Sexy
robótica
(Hey,
hey,
hey)
Sexy
robot
(Hey,
hey,
hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN JAMES, LANDRON WILLIAM OMAR, GINYARD ROBERT
Album
IDon
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.