Lyrics and translation Don Omar - Sincero - Versión Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero - Versión Trap
Искренний - Версия Трэп
Ya
dieron
las
dos
Уже
два
часа
ночи
Sonó
tu
canción
Зазвучала
твоя
песня
Y
me
emborraché
И
я
напился
Por
esa
razón
По
этой
причине
Fue
que
te
llamé
Я
тебе
позвонил
Pidiendo
perdón
Прося
прощения
Pero
parece
que
Но,
похоже,
что
Ya
tú
tomaste
tu
decisión
Ты
уже
приняла
решение
Así
no
se
juega
Так
не
играют
Y
aunque
no
cambies
de
opinión
И
даже
если
ты
не
передумаешь
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
все
еще
люблю
тебя
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
простить
Y
mientras
tanto
mami
sigo
aquí
А
пока,
малышка,
я
все
еще
здесь
Esperando
que
Надеясь,
что
Cambie
tu
corazón
Твое
сердце
изменится
Para
volverte
a
tener
Чтобы
снова
быть
с
тобой
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas
И
раз
уж
желание
так
велико
Dime
quién
se
aguanta
Скажи,
кто
сможет
удержаться
Tu
mente
siempre
me
piensa
Твои
мысли
всегда
обо
мне
Cuando
te
levantas
Когда
ты
просыпаешься
Por
más
que
lo
niegues
Как
бы
ты
ни
отрицала
Yo
sé
que
quieres
otra
vez
Я
знаю,
что
ты
хочешь
снова
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
все
еще
люблю
тебя
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
простить
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Детка,
я
бы
отдал
жизнь
за
тебя
Na
na
na
na
eee
На-на-на-на
эээ
Pues
sin
ti
yo
no
sé
como
existir
Ведь
без
тебя
я
не
знаю,
как
существовать
Na
na
na
na
eee
На-на-на-на
эээ
Baby,
yo
daría
la
vida
Детка,
я
бы
отдал
жизнь
Por
tenerte
Чтобы
иметь
тебя
La
ropa
quitarte
Снять
с
тебя
одежду
Mojarte
sin
tocarte
Намочить
тебя,
не
прикасаясь
El
deseo
te
llama
Желание
зовет
тебя
Si
quieres
contestarle
Если
хочешь
ответить
ему
Baby,
me
tiras
que
no
puedo
olvidarte
Детка,
напиши
мне,
что
не
можешь
меня
забыть
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas
И
раз
уж
желание
так
велико
Dime
quién
se
aguanta
Скажи,
кто
сможет
удержаться
Tu
mente
siempre
me
piensa
Твои
мысли
всегда
обо
мне
Cuando
te
levantas
Когда
ты
просыпаешься
Por
más
que
lo
niegues
Как
бы
ты
ни
отрицала
Yo
sé
que
quieres
otra
vez
Я
знаю,
что
ты
хочешь
снова
Ya
dieron
las
dos
Уже
два
часа
ночи
Sonó
tu
canción
Зазвучала
твоя
песня
Y
me
emborraché
И
я
напился
Por
esa
razón
По
этой
причине
Fue
que
te
llamé
Я
тебе
позвонил
Pidiendo
perdón
Прося
прощения
Pero
parece
que
Но,
похоже,
что
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
все
еще
люблю
тебя
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
Если
быть
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
простить
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Детка,
я
бы
отдал
жизнь
за
тебя
Na
na
na
na
eee
На-на-на-на
эээ
Pues
sin
ti
yo
no
sé
como
existir
Ведь
без
тебя
я
не
знаю,
как
существовать
Na
na
na
na
eee
На-на-на-на
эээ
Baby,
yo
daría
la
vida
Детка,
я
бы
отдал
жизнь
Por
tenerte
Чтобы
иметь
тебя
La
ropa
quitarte
Снять
с
тебя
одежду
Mojarte
sin
tocarte
Намочить
тебя,
не
прикасаясь
El
deseo
te
llama
Желание
зовет
тебя
Si
quieres
contestarle
Если
хочешь
ответить
ему
Baby,
me
tiras
que
no
puedo
olvidarte
Детка,
напиши
мне,
что
не
можешь
меня
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Landron Rivera, Javier Andres Rivera Garcia, Josean Cruz, Arnaldo Santos Perez, Luisa Schmidt, Edwin Malave Tirado, Gabriel Ortiz
Album
Sincero
date of release
21-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.