Don Omar - Cuestion de Tiempo - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Don Omar - Cuestion de Tiempo




Cuestion de Tiempo
Frage der Zeit
Ay-ay, ay, ay, ay
Ay-ay, ay, ay, ay
Yeah
Yeah
Ay-ay, ay, ay, ay
Ay-ay, ay, ay, ay
Debe ser ilegal mirarte como te miro
Es muss illegal sein, dich so anzusehen, wie ich dich ansehe
Si amarte es un pecado, pues yo pago el castigo
Wenn dich zu lieben eine Sünde ist, dann zahle ich die Strafe
Es que tienes un veneno que a me está matando
Du hast ein Gift, das mich umbringt
No explicar lo que me está pasando
Ich kann nicht erklären, was mit mir passiert
Me tienes hace tiempo imaginándote
Ich stelle mir dich schon seit langem vor
Te quiero tener
Ich will dich haben
El momento crear, a ti te va a encantar
Den Moment erschaffen, es wird dir gefallen
De lejos ya se te ve que solo es cuestión de tiempo
Aus der Ferne sieht man schon, dass es nur eine Frage der Zeit ist
Lo que te quiero hacer, nadie lo va a saber
Was ich dir antun will, wird niemand erfahren
Entre tus ojos y tu piel, mantengamos el secreto
Zwischen deinen Augen und deiner Haut, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren
Porque no es casualidad
Denn es ist kein Zufall
Que me mires así
Dass du mich so ansiehst
¿A quién le quieres mentir?
Wen willst du anlügen?
Si sabemos que es la verdad
Wenn wir wissen, dass es die Wahrheit ist
Y es que no lo tienes que decir
Und du musst es nicht aussprechen
Me lo dice tu mirar
Dein Blick sagt es mir
Yo quiero eso de ti
Ich will das von dir
Y pa decirte la verdad
Und um dir die Wahrheit zu sagen
Te quiero tener
Ich will dich haben
El momento crear, a ti te va a encantar
Den Moment erschaffen, es wird dir gefallen
De lejos ya se te ve que solo es cuestión de tiempo
Aus der Ferne sieht man schon, dass es nur eine Frage der Zeit ist
Lo que te quiero hacer, nadie lo va a saber
Was ich dir antun will, wird niemand erfahren
Entre tus ojos y tu piel, mantengamos el secreto
Zwischen deinen Augen und deiner Haut, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren
Debe ser ilegal mirarte como te miro
Es muss illegal sein, dich so anzusehen, wie ich dich ansehe
Si amarte es un pecado, pues yo pago el castigo
Wenn dich zu lieben eine Sünde ist, dann zahle ich die Strafe
Es que tienes un veneno que a me está matando
Du hast ein Gift, das mich umbringt
No explicar lo que me está pasando
Ich kann nicht erklären, was mit mir passiert
Me tienes hace tiempo imaginándote
Ich stelle mir dich schon seit Langem vor
Te quiero tener
Ich will dich haben
El momento crear, a ti te va a encantar
Den Moment erschaffen, es wird dir gefallen
De lejos ya se te ve que solo es cuestión de tiempo
Aus der Ferne sieht man schon, dass es nur eine Frage der Zeit ist
Lo que te quiero hacer, nadie lo va a saber
Was ich dir antun will, wird niemand erfahren
Entre tus ojos y tu piel, mantengamos el secreto
Zwischen deinen Augen und deiner Haut, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren
Ahora, no dejes que pasen las horas
Jetzt, lass die Stunden nicht verstreichen
Que la mente a me traiciona
Denn mein Verstand spielt mir Streiche
No pases esta noche a solas, mantengamos el secreto
Verbringe diese Nacht nicht allein, lasst uns das Geheimnis bewahren





Writer(s): Edgar Barrera, William Omar Landron Rivera, Robin Mendez, Egbert Rosa, Milton Johan Restituyo Restituyo, Jesus Manuel Nieves Cortes, Josean Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.