Lyrics and translation Don Omar - Vuelve - Live
Vuelve - Live
ВЕРНИСЬ - LIVE
Vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Que
quiero
tenerte
Мне
хочется
тебя
иметь
O
tan
siquiera
verte
por
favor.
Или
хотя
бы
увидеть,
прошу.
Vuelve,
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Que
quiero
tenerte
Мне
хочется
тебя
иметь
O
tan
siquiera
verte
por
favooor.
Или
хотя
бы
увидеть,
прошу.
Porque
el
amor
es
lo
único
que
nos
mata
en
el
vivo
mi
gente.
Ведь
только
любовь
может
нас
убить
наяву,
мои
люди.
y
no
fue
fácil
tenerte
y
perderte
И
нелегко
было
тебя
иметь
и
потерять
aceptar
olvidarte
y
hoy
que
te
fuiste
Смириться
с
мыслью,
что
тебя
нет,
и
вот
сегодня
ты
ушла
siento
voy
a
enloqueceme
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума
y
no
fue
fácil
no
uuo
tenerte
y
perderte
И
нелегко
было
тебя
иметь
и
потерять
aceptar
olvidarte
y
hoy
que
te
fuiste
Смириться
с
мыслью,
что
тебя
нет,
и
вот
сегодня
ты
ушла
siento
voy
a
enloquecerme
Я
чувствую,
что
сойду
с
ума
y
aunque
te
fuistes
tengo
una
vida
por
delante
И
хотя
ты
ушла,
у
меня
есть
жизнь
впереди
pa´
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
por
qué
te
fuiste
mi
mujer?
Почему
ты
ушла,
моя
женщина?
vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
иначе
я
умру
y
aunque
te
fuistes
tengo
una
vida
por
delante
И
хотя
ты
ушла,
у
меня
есть
жизнь
впереди
pa´
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
por
qué
te
fuiste
mi
mujer?
Почему
ты
ушла,
моя
женщина?
vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
иначе
я
умру
y
aunque
el
viento
se
llevó
И
пусть
ветер
унес
todo
lo
que
coseché
Все,
что
я
сеял
dejare
que
tu
recuerdo
me
acaricie
Я
позволю
твоему
воспоминанию
ласкать
меня
y
aunque
no
vuelva
a
ver
И
пусть
я
больше
не
увижу
los
labios
que
adore
Губ,
которые
я
любил
dejare
que
tu
perfume
me
inspire
Я
позволю
твоему
аромату
вдохновлять
меня
y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
tengo
una
vida
por
delante
У
меня
есть
жизнь
впереди
pa´encontrarte
y
encontrarte
Чтобы
найти
и
обрести
тебя
por
qué
te
fuiste
mi
mujer?
Почему
ты
ушла,
моя
женщина?
vuelve
que
voy
a
morirme.
Вернись,
иначе
я
умру.
y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
tengo
una
vida
por
delante
У
меня
есть
жизнь
впереди
pa´encontrarte
y
preguntrarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
por
que
te
fuiste
mi
mujer.
Почему
ты
ушла,
моя
женщина.
vuelve
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
que
quiero
tenerte
Мне
хочется
тебя
иметь
o
tan
siquiera
verte
por
favor.
Или
хотя
бы
увидеть,
прошу.
que
el
dolor
me
mata
Ведь
боль
меня
убивает
que
quiero
tenerte
Мне
хочется
тебя
иметь
o
tan
siquiera
verte
por
favor
Или
хотя
бы
увидеть,
прошу
vuelve
y
explicame
por
que
te
fuiste
Вернись
и
объясни
мне,
почему
ты
ушла
tan
duro
me
heriste
Так
больно
ты
меня
ранила
por
favor
llama
o
tan
siquiera
escribe
iee
Пожалуйста,
позвони
или,
по
крайней
мере,
напиши
y
explicame
si
tanto
te
amé
И
объясни
мне,
если
я
так
сильно
тебя
любил
por
que
me
olvidas
y
me
dejas
Почему
ты
забыла
меня
и
бросила
vuelve
ie
ie
vuelve
ie
ie...
Вернись,
вернись.
vuelve
que
la
vida
sin
ti
no
es
lo
mismo
Вернись,
ведь
без
тебя
жизнь
совсем
не
то
sieno
que
caigo
en
un
abismo
Я
чувствую,
что
падаю
в
пропасть
abismo
del
cual
quiero
salir
Пропасть,
из
которой
я
хочу
выбраться
por
favor,
ayudame
tú
que
sin
ti
la
vida
no
tiene
luz
Пожалуйста,
помоги
мне,
ведь
без
тебя
жизнь
потеряла
свет
por
favor,
vuelve,
vuelve
ie
ie.
vuelve,
vuelve
ie
ie.
vuelve
o
por
lo
menos
Пожалуйста,
вернись.
Вернись,
вернись.
Вернись
или
хотя
бы
dame
una
explicacion
de
lo
que
sucedió
Дай
мне
объяснение
того,
что
произошло
todavía
tengo
rencor
Я
все
еще
зол
te
marchastes
y
solo
dijiste
Ты
ушла
и
просто
сказала
"adios"
olvidando
que
«Прощай»,
забыв,
что
yo
tambien
te
amé
Я
тоже
тебя
любил
vuelve,
y
explicame
por
que
estoy
aqui
llorandote
ie.
vuelve
ie
ie.
Вернись
и
объясни
мне,
почему
я
здесь
рыдаю.
Вернись.
vuelve
que
el
dolor
me
mata.
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает.
vuelve
que
el
dolor
me
mata
vuelve
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает,
вернись
que
yo
no
fui
el
primero
Ведь
я
не
был
первым
pero
te
fui
sincero
Но
я
был
искренен
с
тобой
y
llegue
hasta
tu
ciber
para
decirte
que
te
extraño
y
que
te
quiero
И
пришел
к
тебе
в
чат,
чтобы
сказать,
что
скучаю
и
люблю
тебя
no
te
agas
del
rogar
que
todo
el
mundo
me
vio
llorar
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
этого,
ведь
весь
мир
видел,
как
я
плачу
y
puedo
asegurar
que
mis
lagrimas
fueron
por
volverte
a
amar
И
я
могу
заверить
тебя,
что
мои
слезы
были
из-за
того,
что
я
хотел
вновь
тебя
полюбить
vuelve
que
no
es
lo
mismo
sentirme
en
este
avismo
Вернись,
ведь
не
то
же
самое
чувствовать
себя
в
этой
пропасти
avismo
del
cual
quiero
salir
por
favor
ayudame
tu
que
sin
ti
la
vida
no
tiene
luz
por
favor
Пропасть,
из
которой
я
хочу
выбраться.
Пожалуйста,
помоги
мне,
ведь
без
тебя
жизнь
потеряла
свет.
Пожалуйста
vuelve
que
fui
como
un
loco
como
un
demente
para
despejar
la
menete
y
aunque
le
mienta
a
la
gente
tu
me
haces
falta
te
necesito
aqui
urgente
vuelve
que
no
es
lo
mismo
sentirme
en
este
avismo
y
si
no
vuelves
ni
modo
Вернись,
ведь
я
был
как
безумец,
как
сумасшедший,
чтобы
расчистить
свой
разум
и
хотя
я
лгу
людям,
ты
мне
нужна,
и
я
срочно
нуждаюсь
в
тебе
здесь.
Вернись,
ведь
не
то
же
самое
чувствовать
себя
в
этой
пропасти.
И
если
ты
не
вернешься,
ничего
страшного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA
Attention! Feel free to leave feedback.